toxygen/src/translations/ru_RU.ts

444 lines
16 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-04 09:20:32 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<context>
<name>AddContact</name>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="65"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Add contact</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Добавить контакт</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="67"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>TOX ID:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>TOX ID:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="68"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Message:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сообщение:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="66"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Send request</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Отправить запрос</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="220"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>IPv6</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>IPv6</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="221"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>UDP</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>UDP</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="222"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Proxy</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Прокси</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="223"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>IP:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>IP:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="224"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Port:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Порт:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="90"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Online contacts</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Контакты в сети</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="95"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="101"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="286"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>About</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>О программе</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="94"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Add contact</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Добавить контакт</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="96"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Privacy</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Приватность</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="97"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Interface</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Интерфейс</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="98"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Уведомления</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="99"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Network</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сеть</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="100"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>About program</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>О программе</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="profile.py" line="762"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>User {} wants to add you to contact list. Message:
{}</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Пользователь {} хочет добавить Вас в список контактов. Сообщение:
2016-04-04 09:20:32 +00:00
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="profile.py" line="764"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Friend request</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Запрос на добавление в друзья</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="287"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Toxygen is Tox client written on Python 2.7. Version: </source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Toxygen - клиент для мессенджера Tox, написанный на Python 2.7. Версия: </translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="329"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Choose file</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Выберите файл</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="367"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Disallow auto accept</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Запретить автоматическое получение файлов</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="368"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Allow auto accept</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Разрешить автоматическое получение файлов</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="370"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Set alias</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Изменить псевдоним</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="371"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Clear history</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Очистить историю</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="372"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Copy public key</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Копировать публичный ключ</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="374"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Remove friend</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Удалить друга</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<message>
<location filename="profile.py" line="639"/>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<source>Enter new alias for friend {} or leave empty to use friend&apos;s name:</source>
<translation>Введите новый псевдоним для друга {} или оставьте пустым для использования его имени:</translation>
</message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="102"/>
<source>Audio</source>
<translation>Аудио</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
<context>
<name>NetworkSettings</name>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="219"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Network settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки сети</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<message>
<location filename="menu.py" line="225"/>
<source>Restart TOX core</source>
<translation>Перезапустить ядро TOX</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
<context>
<name>ProfileSettingsForm</name>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="131"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Export profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Экспорт профиля</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="132"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Profile settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки профиля</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="133"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Name:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Имя:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="134"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Status:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Статус:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="135"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>TOX ID:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>TOX ID:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="136"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Copy TOX ID</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Копировать TOX ID</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="156"/>
<source>Language:</source>
<translation type="obsolete">Язык:</translation>
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="137"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>New avatar</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Новый аватар</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="menu.py" line="138"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Reset avatar</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сбросить аватар</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<context>
<name>audioSettingsForm</name>
<message>
<location filename="menu.py" line="504"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Audio settings</source>
<translation>Настройки аудио</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="505"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Input device:</source>
<translation>Устройство ввода:</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="506"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Output device:</source>
<translation>Устройство вывода:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>incoming_call</name>
<message>
<location filename="profile.py" line="1041"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Incoming video call</source>
<translation>Входящий видеозвонок</translation>
</message>
<message>
<location filename="profile.py" line="1043"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Incoming audio call</source>
<translation>Входящий аудиозвонок</translation>
</message>
</context>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<context>
<name>interfaceForm</name>
<message>
<location filename="menu.py" line="442"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Interface settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки интерфейса</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="443"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Theme:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Тема:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="444"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Language:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Язык:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>login</name>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="57"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Log in</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Вход</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="58"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Create</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Создать</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="59"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Profile name:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Имя профиля:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="60"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Load profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Загрузить профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="61"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Use as default</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>По умолчанию</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="62"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Load existing profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Загрузить профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="63"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Create new profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Создать новый профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="64"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>toxygen</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>toxygen</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<location filename="main.py" line="80"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Looks like other instance of Toxygen uses this profile! Continue?</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Похоже, что этот профиль используется другим экземпляром Toxygen! Продолжить?</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>notificationsForm</name>
<message>
<location filename="menu.py" line="383"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Notification settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки уведомлений</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="384"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Enable notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Включить уведомления</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="385"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Enable call&apos;s sound</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Включить звук звонка</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="386"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Enable sound notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Включить звуковые уведомления
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>privacySettings</name>
<message>
<location filename="menu.py" line="307"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Privacy settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки приватности</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="308"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Save chat history</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сохранять историю переписки</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="309"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Allow file auto accept</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Разрешить автополучение файлов</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="310"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Send typing notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Посылать уведомления о наборе текста</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="311"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Auto accept default path:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Путь автоприема файлов:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="312"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Change</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="313"/>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<source>Allow inlines</source>
<translation>Разрешать инлайны</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="336"/>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<source>Chat history</source>
<translation>История чата</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="339"/>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<source>History will be cleaned! Continue?</source>
<translation>История переписки будет очищена! Продолжить?</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="315"/>
<source>Blocked users:</source>
<translation>Заблокированные пользователи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="316"/>
<source>Unblock</source>
<translation>Разблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="317"/>
<source>Block user</source>
<translation>Заблокировать пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="323"/>
<source>Add to friend list</source>
<translation>Добавить в список друзей</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="324"/>
<source>Do you want to add this user to friend list?</source>
<translation>Добавить этого пользователя в список друзей?</translation>
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="314"/>
<source>Block by TOX ID:</source>
<translation>Блокировать по TOX ID:</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
<context>
<name>tray</name>
<message>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<location filename="main.py" line="106"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Open Toxygen</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Открыть Toxygen</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<location filename="main.py" line="107"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Exit</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Выход</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
</TS>