translation verification

Portugues Brazil localization added provided by most welcome Bruno Fontes
This commit is contained in:
Blue 2021-09-22 23:43:03 +03:00
parent 5787af8a4f
commit d89c030e66
Signed by untrusted user: blue
GPG Key ID: 9B203B252A63EE38
2 changed files with 13 additions and 5 deletions

View File

@ -1,8 +1,11 @@
find_package(Qt5LinguistTools) find_package(Qt5LinguistTools)
set(TS_FILES squawk.ru.ts) set(TS_FILES
squawk.ru.ts
squawk.pt_BR.ts
)
qt5_add_translation(QM_FILES ${TS_FILES}) qt5_add_translation(QM_FILES ${TS_FILES})
add_custom_target(translations ALL DEPENDS ${QM_FILES}) add_custom_target(translations ALL DEPENDS ${QM_FILES})
install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/squawk/l10n) install(FILES ${QM_FILES} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/squawk/l10n)
add_dependencies(${CMAKE_PROJECT_NAME} translations) add_dependencies(${CMAKE_PROJECT_NAME} translations)

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<name>Account</name> <name>Account</name>
<message> <message>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translatorcomment>Window header</translatorcomment>
<translation>Conta</translation> <translation>Conta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -61,6 +62,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>QXmpp</source> <source>QXmpp</source>
<translatorcomment>Default resource</translatorcomment>
<translation>QXmpp</translation> <translation>QXmpp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -384,7 +386,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<source>Error uploading file: %1 <source>Error uploading file: %1
You can try again</source> You can try again</source>
<translation>Error fazendo upload do arquivo: %1 <translation>Error fazendo upload do arquivo:
%1
Você pode tentar novamente</translation> Você pode tentar novamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -394,7 +397,8 @@ Você pode tentar novamente</translation>
<message> <message>
<source>Error downloading file: %1 <source>Error downloading file: %1
You can try again</source> You can try again</source>
<translation>Erro baixando arquivo: %1 <translation>Erro baixando arquivo:
%1
Você pode tentar novamente</translation> Você pode tentar novamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -582,7 +586,8 @@ or leave it empty for the contact
to be displayed as %1</source> to be displayed as %1</source>
<translation>Digite um novo nome para %1 <translation>Digite um novo nome para %1
ou o deixe em branco para o contato ou o deixe em branco para o contato
ser exibido com %1</translation> ser exibido com
%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Renaming %1</source> <source>Renaming %1</source>