toxygen/toxygen/translations/uk_UA.ts

401 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk_UA" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>Form</name>
<message>
<source>IP:</source>
<translation>IP:</translation>
</message>
<message>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation>Проксі</translation>
</message>
<message>
<source>Online contacts</source>
<translation>Контактів онлайн</translation>
</message>
<message>
<source>Send request</source>
<translation>Відправити запит</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tray</name>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
<source>Open Toxygen</source>
<translation>Відкрити Toxygen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>About program</source>
<translation>Про проґраму</translation>
</message>
<message>
<source>Friend request</source>
<translation>Запит дружби</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Про</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<source>Friend added</source>
<translation>Друга додано</translation>
</message>
<message>
<source>Send file</source>
<translation>Надіслати файл</translation>
</message>
<message>
<source>User {} wants to add you to contact list. Message:
{}</source>
<translation>Користувач {} хоче додати вас до списку контактів. Повідомлення
{}</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Очистити журнал</translation>
</message>
<message>
<source>Copy public key</source>
<translation>Копіювати публічний ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Send message</source>
<translation>Надіслати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Set alias</source>
<translation>Встановити скорочення</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Приватність</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Профіль</translation>
</message>
<message>
<source>Toxygen is Tox client written on Python.
Version: </source>
<translation>Toxygen — це клієнт Tox написаний на Python.
Версія:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file</source>
<translation>Обрати файл</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new alias for friend {} or leave empty to use friend&apos;s name:</source>
<translation>Введіть нове скорочення для друга {} або залишіть порожнім, щоб використовувати його псевдо:</translation>
</message>
<message>
<source>Add contact</source>
<translation>Додати контакт</translation>
</message>
<message>
<source>Friend added without sending friend request</source>
<translation>Друга додано без надсилання запиту дружби</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Сповіщення</translation>
</message>
<message>
<source>Remove friend</source>
<translation>Вилучити друга</translation>
</message>
<message>
<source>Find contact</source>
<translation>Знайти контакт</translation>
</message>
<message>
<source>Choose folder</source>
<translation>Обрати теку</translation>
</message>
<message>
<source>Allow auto accept</source>
<translation>Дозволити автоприймання</translation>
</message>
<message>
<source>Disallow auto accept</source>
<translation>Заборонити автоприймання</translation>
</message>
<message>
<source>Start audio call with friend</source>
<translation>Почати звуковий дзвінок</translation>
</message>
<message>
<source>Send screenshot</source>
<translation>Надіслати знімок екрану</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileSettingsForm</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Псевдо:</translation>
</message>
<message>
<source>Profile settings</source>
<translation>Налаштування профілю</translation>
</message>
<message>
<source>Reset avatar</source>
<translation>Скинути аватар</translation>
</message>
<message>
<source>New NoSpam</source>
<translation>Новий NoSpam</translation>
</message>
<message>
<source>Copy TOX ID</source>
<translation>Копіювати TOX ID</translation>
</message>
<message>
<source>New avatar</source>
<translation>Новий аватар</translation>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
<translation>Експортувати профіль</translation>
</message>
<message>
<source>TOX ID:</source>
<translation>TOX ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Статус:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>privacySettings</name>
<message>
<source>Privacy settings</source>
<translation>Налаштування приватності</translation>
</message>
<message>
<source>Add to friend list</source>
<translation>Додати до списку друзів</translation>
</message>
<message>
<source>Block by TOX ID:</source>
<translation>Блокувати по TOX ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked users:</source>
<translation>Блоковані користувачі:</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Змінити</translation>
</message>
<message>
<source>Send typing notifications</source>
<translation>Надсилати сповіщення про те, що я друкую</translation>
</message>
<message>
<source>Allow file auto accept</source>
<translation>Дозволити автоприймання файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Allow inlines</source>
<translation>Дозволити інлайни</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat history</source>
<translation>Зберігати журнал бесіди</translation>
</message>
<message>
<source>Block user</source>
<translation>Блокувати користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history</source>
<translation>Журнал бесіди</translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation>Розблокувати</translation>
</message>
<message>
<source>History will be cleaned! Continue?</source>
<translation>Журнал буде очищено! Продовжити?</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept default path:</source>
<translation>Шлях за замовчуванням для автоприймання:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to add this user to friend list?</source>
<translation>Ви хочете додати цього користувача у список друзів?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>incoming_call</name>
<message>
<source>Incoming video call</source>
<translation>Вхідний відеодзвінок</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming audio call</source>
<translation>Вхідний аудіодзвінок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>login</name>
<message>
<source>Profile name:</source>
<translation>Псевдо профілю:</translation>
</message>
<message>
<source>Load profile</source>
<translation>Завантажити профіль</translation>
</message>
<message>
<source>Use as default</source>
<translation>За замовчуванням</translation>
</message>
<message>
<source>Create new profile</source>
<translation>Створити новий профіль</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Створити</translation>
</message>
<message>
<source>Log in</source>
<translation>Увійти</translation>
</message>
<message>
<source>Load existing profile</source>
<translation>Завантажити існуючий</translation>
</message>
<message>
<source>toxygen</source>
<translation>toxygen</translation>
</message>
<message>
<source>Looks like other instance of Toxygen uses this profile! Continue?</source>
<translation>Схоже, що інша копія Toxygenʼу використовує цей профіль! Продовжити?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkSettings</name>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Налаштування мережі</translation>
</message>
<message>
<source>Restart TOX core</source>
<translation>Перезапустити ядро Tox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>notificationsForm</name>
<message>
<source>Enable sound notifications</source>
<translation>Увімкнути звукові сповіщення</translation>
</message>
<message>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Увімкнути сповіщення</translation>
</message>
<message>
<source>Notification settings</source>
<translation>Налаштування сповіщень</translation>
</message>
<message>
<source>Enable call&apos;s sound</source>
<translation>Увімкнути звук дзвінка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>interfaceForm</name>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Мова:</translation>
</message>
<message>
<source>Theme:</source>
<translation>Тема:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface settings</source>
<translation>Налаштування зовнішнього вигляду</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>audioSettingsForm</name>
<message>
<source>Output device:</source>
<translation>Пристрій виводу:</translation>
</message>
<message>
<source>Audio settings</source>
<translation>Налаштування звуку</translation>
</message>
<message>
<source>Input device:</source>
<translation>Пристрій вводу:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddContact</name>
<message>
<source>TOX ID:</source>
<translation>TOX ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Add contact</source>
<translation>Додати контакт</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Повідомлення:</translation>
</message>
</context>
</TS>