toxygen/src/translations/fr_FR.ts

494 lines
17 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-06 21:33:46 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<!DOCTYPE TS>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<TS version="2.1" language="fr">
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<context>
<name>AddContact</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="64"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Add contact</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Rajouter un contact</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="66"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>TOX ID:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>ID TOX :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="67"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Message:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Message :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="65"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Send request</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Envoyer une demande</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="231"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>IPv6</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>IPv6</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="232"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>UDP</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>UDP</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="233"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Proxy</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Proxy</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="234"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>IP:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>IP :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="235"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Port:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Port :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="99"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Online contacts</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Contacts connectés</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<message>
<location filename="menu.py" line="237"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="104"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Profile</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Profile</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="110"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Settings</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Paramêtres</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="346"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>About</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>À Propos</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="103"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Add contact</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Rajouter un contact</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="105"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Privacy</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Confidentialité</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="106"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Interface</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Interface</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="107"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Notifications</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Notifications</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="108"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Network</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Réseau</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="109"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>About program</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>À propos du programme</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="profile.py" line="840"/>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<source>User {} wants to add you to contact list. Message:
{}</source>
<translation>L&apos;Utilisateur {} veut vout rajouter à sa liste de contacts. Message : {}</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="profile.py" line="842"/>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<source>Friend request</source>
<translation>Demande d&apos;amis</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="319"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Toxygen is Tox client written on Python 2.7. Version: </source>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<translation type="obsolete">Toxygen est un client Tox écris en Python 2.7. Version : </translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="390"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Choose file</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Choisir un fichier</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="431"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Disallow auto accept</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Désactiver l&apos;auto-réception</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="432"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Allow auto accept</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Activer l&apos;auto-réception</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="434"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Set alias</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Définir un alias</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="435"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Clear history</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Vider l&apos;historique</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="436"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Copy public key</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Copier la clé publique</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="438"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Remove friend</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Retirer un ami</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="profile.py" line="686"/>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<source>Enter new alias for friend {} or leave empty to use friend&apos;s name:</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Entrez un nouvel alias pour l&apos;ami {} ou laissez vide pour garder son nom de base :</translation>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
</message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="111"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Audio</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Audio</translation>
2016-05-11 16:51:35 +00:00
</message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="112"/>
<source>Find contact</source>
<translation>Trouver le contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="profile.py" line="812"/>
<source>Friend added</source>
<translation>Ami rajouté</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="347"/>
<source>Toxygen is Tox client written on Python.
Version: </source>
<translation>Toxygen est un client Tox écrit en Python.
Version :</translation>
</message>
<message>
<location filename="profile.py" line="813"/>
<source>Friend added without sending friend request</source>
<translation>Ami rajouté sans avoir envoyé de demande</translation>
</message>
<message>
<location filename="list_items.py" line="231"/>
<source>Choose folder</source>
<translation>Choisir le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="113"/>
<source>Send screenshot</source>
<translation>Envoyer une capture d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="114"/>
<source>Send file</source>
<translation>Envoyer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="115"/>
<source>Send message</source>
<translation>Envoyer le message</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="116"/>
<source>Start audio call with friend</source>
<translation>Lancer un appel audio avec un ami</translation>
</message>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</context>
<context>
<name>NetworkSettings</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="230"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Network settings</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Paramètres réseaux</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="236"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Restart TOX core</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Relancer le noyau TOX</translation>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
</message>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</context>
<context>
<name>ProfileSettingsForm</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="133"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Export profile</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Exporter le profile</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="134"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Profile settings</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Paramêtres du profil</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="135"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Name:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Nom :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="136"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Status:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Status :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="137"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>TOX ID:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>ID TOX :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="138"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Copy TOX ID</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Copier l&apos;ID TOX</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="139"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>New avatar</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Nouvel avatar</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="140"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Reset avatar</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Réinitialiser l&apos;avatar</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<message>
<location filename="menu.py" line="141"/>
<source>New NoSpam</source>
<translation>Nouveau NoSpam</translation>
</message>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</context>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<context>
<name>audioSettingsForm</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="522"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Audio settings</source>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<translation>Paramètres audio</translation>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="523"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Input device:</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Péripherique d&apos;entrée :</translation>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="524"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Output device:</source>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<translation>Péripherique de sortie :</translation>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>incoming_call</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="profile.py" line="1151"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Incoming video call</source>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<translation>Appel vidéo entrant</translation>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="profile.py" line="1153"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Incoming audio call</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Appel audio entrant</translation>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
</message>
</context>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<context>
<name>interfaceForm</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="460"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Interface settings</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Paramêtres de l&apos;interface</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="461"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Theme:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Thème :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="462"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Language:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Langue :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>login</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="70"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Log in</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Se connecter</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="71"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Create</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Créer</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="72"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Profile name:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Nom du profil :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="73"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Load profile</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Charger le profil</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="74"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Use as default</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Utiliser par défaut</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="75"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Load existing profile</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Charger un profil existant</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="76"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Create new profile</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Créer un nouveau profil</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="77"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>toxygen</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>toxygen</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="main.py" line="87"/>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<source>Looks like other instance of Toxygen uses this profile! Continue?</source>
<translation>Il semble qu&apos;une autre instance de Toxygen utilise ce profil ! Continuer ?</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>notificationsForm</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="401"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Notification settings</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Paramêtres de notification</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="402"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Enable notifications</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Activer les notifications</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="403"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Enable call&apos;s sound</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Activer les sons d&apos;appel</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="404"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Enable sound notifications</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Activer les sons de notifications</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>privacySettings</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="319"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Privacy settings</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Paramêtres de confidentialité</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="320"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Save chat history</source>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<translation>Sauvegarder l&apos;historique de chat</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="321"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Allow file auto accept</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Autoriser les fichier automatiquement</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="322"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Send typing notifications</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Notifier la frappe</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="323"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Auto accept default path:</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Chemin d&apos;accès des fichiers acceptés automatiquement :</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="324"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Change</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Modifier</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="325"/>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<source>Allow inlines</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Activer l&apos;auto-réception</translation>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="348"/>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<source>Chat history</source>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<translation>Historique de chat</translation>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="351"/>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<source>History will be cleaned! Continue?</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>L&apos;Historique va être nettoyé ! Confirmer ?</translation>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="327"/>
<source>Blocked users:</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Utilisateurs bloqués :</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="328"/>
<source>Unblock</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Débloquer</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="329"/>
<source>Block user</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Bloquer l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="335"/>
<source>Add to friend list</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Ajouter à la liste des amis</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="336"/>
<source>Do you want to add this user to friend list?</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Voulez vous rajouter cet utilisateur à votre liste d&apos;amis ?</translation>
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="menu.py" line="326"/>
<source>Block by TOX ID:</source>
2016-05-11 20:25:36 +00:00
<translation>Bloquer l&apos;ID TOX :</translation>
</message>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</context>
<context>
<name>tray</name>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="main.py" line="113"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Open Toxygen</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Ouvrir Toxygen</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
<message>
2016-05-12 19:50:52 +00:00
<location filename="main.py" line="114"/>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
<source>Exit</source>
2016-04-07 08:44:28 +00:00
<translation>Quitter</translation>
2016-04-06 21:33:46 +00:00
</message>
</context>
</TS>