977 lines
42 KiB
XML
977 lines
42 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
||
<context>
|
||
<name>Account</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="127"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
||
<translation>Учетная запись</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="40"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="129"/>
|
||
<source>Your account login</source>
|
||
<translation>Имя пользователя Вашей учетной записи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="131"/>
|
||
<source>john_smith1987</source>
|
||
<translation>ivan_ivanov1987</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="50"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="132"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="57"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="134"/>
|
||
<source>A server address of your account. Like 404.city or macaw.me</source>
|
||
<translation>Адресс сервера вашей учетной записи (выглядит как 404.city или macaw.me)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="60"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="136"/>
|
||
<source>macaw.me</source>
|
||
<translation>macaw.me</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="67"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="137"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Имя учетной записи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="74"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="138"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="81"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="140"/>
|
||
<source>Password of your account</source>
|
||
<translation>Пароль вашей учетной записи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="103"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="145"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="110"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="147"/>
|
||
<source>Just a name how would you call this account, doesn't affect anything</source>
|
||
<translation>Просто имя, то как Вы называете свою учетную запись, может быть любым</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="113"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="149"/>
|
||
<source>John</source>
|
||
<translation>Иван</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="120"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="150"/>
|
||
<source>Resource</source>
|
||
<translation>Ресурс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="127"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="152"/>
|
||
<source>A resource name like "Home" or "Work"</source>
|
||
<translation>Имя этой программы для ваших контактов, может быть "Home" или "Phone"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="130"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="154"/>
|
||
<source>QXmpp</source>
|
||
<translatorcomment>Ресурс по умолчанию</translatorcomment>
|
||
<translation>QXmpp</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Accounts</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="108"/>
|
||
<source>Accounts</source>
|
||
<translation>Учетные записи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="45"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="109"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="86"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="110"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="96"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="111"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="106"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="112"/>
|
||
<source>Change password</source>
|
||
<translation>Изменить пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="129"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="113"/>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Подключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Отключить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Conversation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/conversation.ui" line="449"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_conversation.h" line="324"/>
|
||
<source>Type your message here...</source>
|
||
<translation>Введите сообщение...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/conversation.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Chose a file to send</source>
|
||
<translation>Выберите файл для отправки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Global</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Disconnected</source>
|
||
<translation>Отключен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>Подключается</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Подключен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>В сети</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Away</source>
|
||
<translation>Отошел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Busy</source>
|
||
<translation>Занят</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Absent</source>
|
||
<translation>Недоступен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chatty</source>
|
||
<translation>Готов поболтать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invisible</source>
|
||
<translation>Невидимый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Отключен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From</source>
|
||
<translation>Входящая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>To</source>
|
||
<translation>Исходящая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Both</source>
|
||
<translation>Взаимная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unspecified</source>
|
||
<translation>Не назначено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Outcast</source>
|
||
<translation>Изгой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nobody</source>
|
||
<translation>Никто</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Member</source>
|
||
<translation>Участник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Admin</source>
|
||
<translation>Администратор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Owner</source>
|
||
<translation>Владелец</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Visitor</source>
|
||
<translation>Гость</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Participant</source>
|
||
<translation>Участник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Moderator</source>
|
||
<translation>Модератор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not specified</source>
|
||
<translation>Не указан</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Personal</source>
|
||
<translation>Личный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Business</source>
|
||
<translation>Рабочий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fax</source>
|
||
<translation>Факс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pager</source>
|
||
<translation>Пэйджер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Voice</source>
|
||
<translation>Стационарный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cell</source>
|
||
<translation>Мобильный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video</source>
|
||
<translation>Видеофон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modem</source>
|
||
<translation>Модем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Другой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pending</source>
|
||
<translation>В процессе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sent</source>
|
||
<translation>Отправлено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delivered</source>
|
||
<translation>Доставлено</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JoinConference</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="116"/>
|
||
<source>Join new conference</source>
|
||
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
||
<translation>Присоединиться к новой беседе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="22"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="117"/>
|
||
<source>JID</source>
|
||
<translation>JID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="29"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="119"/>
|
||
<source>Room JID</source>
|
||
<translation>Jabber-идентификатор беседы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="121"/>
|
||
<source>identifier@conference.server.org</source>
|
||
<translation>identifier@conference.server.org</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="39"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="122"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>Учетная запись</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="49"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="123"/>
|
||
<source>Join on login</source>
|
||
<translation>Автовход</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="56"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="125"/>
|
||
<source>If checked Squawk will try to join this conference on login</source>
|
||
<translation>Если стоит галочка Squawk автоматически присоединится к этой беседе при подключении</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="66"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="128"/>
|
||
<source>Nick name</source>
|
||
<translation>Псевдоним</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="73"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="130"/>
|
||
<source>Your nick name for that conference. If you leave this field empty your account name will be used as a nick name</source>
|
||
<translation>Ваш псевдоним в этой беседе, если оставите это поле пустым - будет использовано имя Вашей учетной записи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="76"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="132"/>
|
||
<source>John</source>
|
||
<translation>Ivan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Message</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Скачать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MessageLine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Downloading...</source>
|
||
<translation>Скачивается...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Скачать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Push the button to daownload the file</source>
|
||
<translation>Нажмите на кнопку что бы загрузить файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="319"/>
|
||
<source>Error uploading file: %1
|
||
You can try again</source>
|
||
<translation>Ошибка загрузки файла на сервер:
|
||
%1
|
||
Для того, что бы попробовать снова нажмите на кнопку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="320"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>Загрузить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Error downloading file: %1
|
||
You can try again</source>
|
||
<translation>Ошибка скачивания файла:
|
||
%1
|
||
Вы можете попробовать снова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Uploading...</source>
|
||
<translation>Загружается...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Models::Accounts</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>State</source>
|
||
<translation>Состояние</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Models::Room</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Subscribed</source>
|
||
<translation>Вы состоите в беседе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Temporarily unsubscribed</source>
|
||
<translation>Вы временно не состоите в беседе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Temporarily subscribed</source>
|
||
<translation>Вы временно состоите в беседе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Unsubscribed</source>
|
||
<translation>Вы не состоите в беседе</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Models::Roster</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="80"/>
|
||
<source>New messages</source>
|
||
<translation>Есть непрочитанные сообщения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="178"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="241"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="253"/>
|
||
<source>New messages: </source>
|
||
<translation>Новых сообщений: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Jabber ID: </source>
|
||
<translation>Идентификатор: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="184"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Availability: </source>
|
||
<translation>Доступность: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Status: </source>
|
||
<translation>Статус: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="191"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Subscription: </source>
|
||
<translation>Подписка: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Affiliation: </source>
|
||
<translatorcomment>Я правда не знаю, как это объяснить, не то что перевести</translatorcomment>
|
||
<translation>Причастность: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Role: </source>
|
||
<translation>Роль: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Online contacts: </source>
|
||
<translation>Контакстов в сети: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Total contacts: </source>
|
||
<translation>Всего контактов: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Members: </source>
|
||
<translation>Участников: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewContact</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="103"/>
|
||
<source>Add new contact</source>
|
||
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
||
<translation>Добавление нового контакта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="22"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="104"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>Учетная запись</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="29"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="106"/>
|
||
<source>An account that is going to have new contact</source>
|
||
<translation>Учетная запись для которой будет добавлен контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="36"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="108"/>
|
||
<source>JID</source>
|
||
<translation>JID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="110"/>
|
||
<source>Jabber id of your new contact</source>
|
||
<translation>Jabber-идентификатор нового контакта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="46"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="112"/>
|
||
<source>name@server.dmn</source>
|
||
<translatorcomment>Placeholder поля ввода JID</translatorcomment>
|
||
<translation>name@server.dmn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="53"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="113"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="60"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="115"/>
|
||
<source>The way this new contact will be labeled in your roster (optional)</source>
|
||
<translation>То, как будет подписан контакт в вашем списке контактов (не обязательно)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="63"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="117"/>
|
||
<source>John Smith</source>
|
||
<translation>Иван Иванов</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Squawk</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="137"/>
|
||
<source>squawk</source>
|
||
<translation>Squawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.ui" line="78"/>
|
||
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="143"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.ui" line="84"/>
|
||
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="144"/>
|
||
<source>Squawk</source>
|
||
<translation>Squawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.ui" line="99"/>
|
||
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="138"/>
|
||
<source>Accounts</source>
|
||
<translation>Учетные записи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.ui" line="108"/>
|
||
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="139"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Выйти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.ui" line="120"/>
|
||
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="140"/>
|
||
<source>Add contact</source>
|
||
<translation>Добавить контакт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="141"/>
|
||
<source>Add conference</source>
|
||
<translation>Присоединиться к беседе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Contact list</source>
|
||
<translation>Список контактов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Отключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Подключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="570"/>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="668"/>
|
||
<source>VCard</source>
|
||
<translation>Карточка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="574"/>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="672"/>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Open dialog</source>
|
||
<translation>Открыть диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="596"/>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Unsubscribe</source>
|
||
<translation>Отписаться</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="606"/>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="702"/>
|
||
<source>Subscribe</source>
|
||
<translation>Подписаться</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="617"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>Переименовать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Input new name for %1
|
||
or leave it empty for the contact
|
||
to be displayed as %1</source>
|
||
<translation>Введите имя для %1
|
||
или оставьте пустым,
|
||
тогда контакт будет отображаться как
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="631"/>
|
||
<source>Renaming %1</source>
|
||
<translation>Назначение имени контакту %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="637"/>
|
||
<source>Groups</source>
|
||
<translation>Группы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="652"/>
|
||
<source>New group</source>
|
||
<translation>Создать новую группу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="662"/>
|
||
<source>New group name</source>
|
||
<translation>Имя группы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="663"/>
|
||
<source>Add %1 to a new group</source>
|
||
<translation>Добавление %1 в новую группу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="684"/>
|
||
<source>Open conversation</source>
|
||
<translation>Открыть окно беседы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="789"/>
|
||
<source>%1 account card</source>
|
||
<translation>Карточка учетной записи %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="791"/>
|
||
<source>%1 contact card</source>
|
||
<translation>Карточка контакта %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="803"/>
|
||
<source>Downloading vCard</source>
|
||
<translation>Получение карточки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VCard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="65"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="612"/>
|
||
<source>Received 12.07.2007 at 17.35</source>
|
||
<translation>Не обновлялось</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="100"/>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="425"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="624"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="627"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Общее</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="130"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="613"/>
|
||
<source>Organization</source>
|
||
<translation>Место работы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="180"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="614"/>
|
||
<source>Middle name</source>
|
||
<translation>Среднее имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="190"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="615"/>
|
||
<source>First name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="200"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="616"/>
|
||
<source>Last name</source>
|
||
<translation>Фамилия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="226"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="617"/>
|
||
<source>Nick name</source>
|
||
<translation>Псевдоним</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="252"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="618"/>
|
||
<source>Birthday</source>
|
||
<translation>Дата рождения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="272"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="619"/>
|
||
<source>Organization name</source>
|
||
<translation>Название организации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="298"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="620"/>
|
||
<source>Unit / Department</source>
|
||
<translation>Отдел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="324"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="621"/>
|
||
<source>Role / Profession</source>
|
||
<translation>Профессия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="350"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="622"/>
|
||
<source>Job title</source>
|
||
<translation>Наименование должности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="390"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="623"/>
|
||
<source>Full name</source>
|
||
<translation>Полное имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="460"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="625"/>
|
||
<source>Personal information</source>
|
||
<translation>Личная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="653"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="629"/>
|
||
<source>Addresses</source>
|
||
<translation>Адреса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="682"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="630"/>
|
||
<source>E-Mail addresses</source>
|
||
<translation>Адреса электронной почты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="767"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="633"/>
|
||
<source>Phone numbers</source>
|
||
<translation>Номера телефонов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="522"/>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="546"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="628"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="634"/>
|
||
<source>Contact</source>
|
||
<translation>Контактная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="713"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="631"/>
|
||
<source>Jabber ID</source>
|
||
<translation>Jabber ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="739"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="632"/>
|
||
<source>Web site</source>
|
||
<translation>Веб сайт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="798"/>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="822"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="635"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="636"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="859"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="610"/>
|
||
<source>Set avatar</source>
|
||
<translation>Установить иконку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="868"/>
|
||
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="611"/>
|
||
<source>Clear avatar</source>
|
||
<translation>Убрать иконку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Account %1 card</source>
|
||
<translation>Карточка учетной записи %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Contact %1 card</source>
|
||
<translation>Карточка контакта %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Received %1 at %2</source>
|
||
<translation>Получено %1 в %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Chose your new avatar</source>
|
||
<translation>Выберите новую иконку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
|
||
<translation>Изображения (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Add email address</source>
|
||
<translation>Добавить адрес электронной почты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="320"/>
|
||
<source>Unset this email as preferred</source>
|
||
<translation>Убрать отметку "предпочтительный" с этого адреса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Set this email as preferred</source>
|
||
<translation>Отметить этот адрес как "предпочтительный"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Remove selected email addresses</source>
|
||
<translation>Удалить выбранные адреса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Copy selected emails to clipboard</source>
|
||
<translation>Скопировать выбранные адреса в буфер обмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Add phone number</source>
|
||
<translation>Добавить номер телефона</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Unset this phone as preferred</source>
|
||
<translation>Убрать отметку "предпочтительный" с этого номера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="351"/>
|
||
<source>Set this phone as preferred</source>
|
||
<translation>Отметить этот номер как "предпочтительный"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="356"/>
|
||
<source>Remove selected phone numbers</source>
|
||
<translation>Удалить выбранные телефонные номера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="361"/>
|
||
<source>Copy selected phones to clipboard</source>
|
||
<translation>Скопировать выбранные телефонные номера в буфер обмена</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|