640 lines
27 KiB
TypeScript
640 lines
27 KiB
TypeScript
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<!DOCTYPE TS>
|
|||
|
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Account</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="14"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="127"/>
|
|||
|
<source>Account</source>
|
|||
|
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
|||
|
<translation>Учетная запись</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="40"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="129"/>
|
|||
|
<source>Your account login</source>
|
|||
|
<translation>Имя пользователя Вашей учетной записи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="43"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="131"/>
|
|||
|
<source>john_smith1987</source>
|
|||
|
<translation>ivan_ivanov1987</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="50"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="132"/>
|
|||
|
<source>Server</source>
|
|||
|
<translation>Сервер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="57"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="134"/>
|
|||
|
<source>A server address of your account. Like 404.city or macaw.me</source>
|
|||
|
<translation>Адресс сервера вашей учетной записи (выглядит как 404.city или macaw.me)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="60"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="136"/>
|
|||
|
<source>macaw.me</source>
|
|||
|
<translation>macaw.me</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="67"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="137"/>
|
|||
|
<source>Login</source>
|
|||
|
<translation>Имя учетной записи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="74"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="138"/>
|
|||
|
<source>Password</source>
|
|||
|
<translation>Пароль</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="81"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="140"/>
|
|||
|
<source>Password of your account</source>
|
|||
|
<translation>Пароль вашей учетной записи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="103"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="145"/>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Имя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="110"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="147"/>
|
|||
|
<source>Just a name how would you call this account, doesn't affect anything</source>
|
|||
|
<translation>Просто имя, то как Вы называете свою учетную запись, может быть любым</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="113"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="149"/>
|
|||
|
<source>John</source>
|
|||
|
<translation>Иван</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="120"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="150"/>
|
|||
|
<source>Resource</source>
|
|||
|
<translation>Ресурс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="127"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="152"/>
|
|||
|
<source>A resource name like "Home" or "Work"</source>
|
|||
|
<translation>Имя этой программы для ваших контактов, может быть "Home" или "Phone"</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="130"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="154"/>
|
|||
|
<source>QXmpp</source>
|
|||
|
<translatorcomment>Ресурс по умолчанию</translatorcomment>
|
|||
|
<translation>QXmpp</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Accounts</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="14"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="108"/>
|
|||
|
<source>Accounts</source>
|
|||
|
<translation>Учетные записи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="45"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="109"/>
|
|||
|
<source>Delete</source>
|
|||
|
<translation>Удалить</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="86"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="110"/>
|
|||
|
<source>Add</source>
|
|||
|
<translation>Добавить</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="96"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="111"/>
|
|||
|
<source>Edit</source>
|
|||
|
<translation>Редактировать</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="106"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="112"/>
|
|||
|
<source>Change password</source>
|
|||
|
<translation>Изменить пароль</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="129"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="113"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="126"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="129"/>
|
|||
|
<source>Connect</source>
|
|||
|
<translation>Подключить</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="123"/>
|
|||
|
<source>Disconnect</source>
|
|||
|
<translation>Отключить</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Conversation</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/conversation.ui" line="449"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_conversation.h" line="324"/>
|
|||
|
<source>Type your message here...</source>
|
|||
|
<translation>Введите сообщение...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Global</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disconnected</source>
|
|||
|
<translation>Отключен</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connecting</source>
|
|||
|
<translation>Подключается</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connected</source>
|
|||
|
<translation>Подключен</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Error</source>
|
|||
|
<translation>Ошибка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Online</source>
|
|||
|
<translation>В сети</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Away</source>
|
|||
|
<translation>Отошел</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Busy</source>
|
|||
|
<translation>Занят</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Absent</source>
|
|||
|
<translation>Недоступен</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Chatty</source>
|
|||
|
<translation>Готов поболтать</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Invisible</source>
|
|||
|
<translation>Невидимый</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Offline</source>
|
|||
|
<translation>Отключен</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>None</source>
|
|||
|
<translation>Нет</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>From</source>
|
|||
|
<translation>Входящая</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>To</source>
|
|||
|
<translation>Исходящая</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Both</source>
|
|||
|
<translation>Взаимная</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unknown</source>
|
|||
|
<translation>Неизвестно</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unspecified</source>
|
|||
|
<translation>Не назначено</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Outcast</source>
|
|||
|
<translation>Изгой</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Nobody</source>
|
|||
|
<translation>Никто</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Member</source>
|
|||
|
<translation>Участник</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Admin</source>
|
|||
|
<translation>Администратор</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Owner</source>
|
|||
|
<translation>Владелец</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Visitor</source>
|
|||
|
<translation>Гость</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Participant</source>
|
|||
|
<translation>Участник</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Moderator</source>
|
|||
|
<translation>Модератор</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>JoinConference</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="14"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="116"/>
|
|||
|
<source>Join new conference</source>
|
|||
|
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
|||
|
<translation>Присоединиться к новой беседе</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="22"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="117"/>
|
|||
|
<source>JID</source>
|
|||
|
<translation>JID</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="29"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="119"/>
|
|||
|
<source>Room JID</source>
|
|||
|
<translation>Jabber-идентификатор беседы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="32"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="121"/>
|
|||
|
<source>identifier@conference.server.org</source>
|
|||
|
<translation>identifier@conference.server.org</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="39"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="122"/>
|
|||
|
<source>Account</source>
|
|||
|
<translation>Учетная запись</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="49"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="123"/>
|
|||
|
<source>Join on login</source>
|
|||
|
<translation>Автовход</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="56"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="125"/>
|
|||
|
<source>If checked Squawk will try to join this conference on login</source>
|
|||
|
<translation>Если стоит галочка Squawk автоматически присоединится к этой беседе при подключении</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="66"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="128"/>
|
|||
|
<source>Nick name</source>
|
|||
|
<translation>Псевдоним</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="73"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="130"/>
|
|||
|
<source>Your nick name for that conference. If you leave this field empty your account name will be used as a nick name</source>
|
|||
|
<translation>Ваш псевдоним в этой беседе, если оставите это поле пустым - будет использовано имя Вашей учетной записи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="76"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="132"/>
|
|||
|
<source>John</source>
|
|||
|
<translation>Ivan</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Message</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="120"/>
|
|||
|
<source>Download</source>
|
|||
|
<translation>Скачать</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="124"/>
|
|||
|
<source>Error downloading file: %1
|
|||
|
You can try again</source>
|
|||
|
<translation>Ошибка загрузки файла: %1
|
|||
|
Вы можете попробовать снова</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="126"/>
|
|||
|
<source>%1 is offering you to download a file</source>
|
|||
|
<translation>%1 предлагает Вам скачать файл</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="191"/>
|
|||
|
<source>Open</source>
|
|||
|
<translation>Открыть</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Models::Accounts</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Имя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Server</source>
|
|||
|
<translation>Сервер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>State</source>
|
|||
|
<translation>Состояние</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Error</source>
|
|||
|
<translation>Ошибка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Models::Room</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="196"/>
|
|||
|
<source>Subscribed</source>
|
|||
|
<translation>Вы состоите в беседе</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="198"/>
|
|||
|
<source>Temporarily unsubscribed</source>
|
|||
|
<translation>Вы временно не состоите в беседе</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="202"/>
|
|||
|
<source>Temporarily subscribed</source>
|
|||
|
<translation>Вы временно состоите в беседе</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="204"/>
|
|||
|
<source>Unsubscribed</source>
|
|||
|
<translation>Вы не состоите в беседе</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Models::Roster</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="79"/>
|
|||
|
<source>New messages</source>
|
|||
|
<translation>Есть непрочитанные сообщения</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="152"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="178"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="215"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="227"/>
|
|||
|
<source>New messages: </source>
|
|||
|
<translation>Новых сообщений: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="154"/>
|
|||
|
<source>Jabber ID: </source>
|
|||
|
<translation>Идентификатор: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="158"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="181"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="194"/>
|
|||
|
<source>Availability: </source>
|
|||
|
<translation>Доступность: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="162"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="184"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="197"/>
|
|||
|
<source>Status: </source>
|
|||
|
<translation>Статус: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="165"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="167"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="229"/>
|
|||
|
<source>Subscription: </source>
|
|||
|
<translation>Подписка: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="200"/>
|
|||
|
<source>Affiliation: </source>
|
|||
|
<translatorcomment>Я правда не знаю, как это объяснить, не то что перевести</translatorcomment>
|
|||
|
<translation>Причастность: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="203"/>
|
|||
|
<source>Role: </source>
|
|||
|
<translation>Роль: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="217"/>
|
|||
|
<source>Online contacts: </source>
|
|||
|
<translation>Контакстов в сети: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="218"/>
|
|||
|
<source>Total contacts: </source>
|
|||
|
<translation>Всего контактов: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="231"/>
|
|||
|
<source>Members: </source>
|
|||
|
<translation>Участников: </translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>NewContact</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="14"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="103"/>
|
|||
|
<source>Add new contact</source>
|
|||
|
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
|||
|
<translation>Добавление нового контакта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="22"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="104"/>
|
|||
|
<source>Account</source>
|
|||
|
<translation>Учетная запись</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="29"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="106"/>
|
|||
|
<source>An account that is going to have new contact</source>
|
|||
|
<translation>Учетная запись для которой будет добавлен контакт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="36"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="108"/>
|
|||
|
<source>JID</source>
|
|||
|
<translation>JID</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="43"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="110"/>
|
|||
|
<source>Jabber id of your new contact</source>
|
|||
|
<translation>Jabber-идентификатор нового контакта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="46"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="112"/>
|
|||
|
<source>name@server.dmn</source>
|
|||
|
<translatorcomment>Placeholder поля ввода JID</translatorcomment>
|
|||
|
<translation>name@server.dmn</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="53"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="113"/>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Имя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="60"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="115"/>
|
|||
|
<source>The way this new contact will be labeled in your roster (optional)</source>
|
|||
|
<translation>То, как будет подписан контакт в вашем списке контактов (не обязательно)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="63"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="117"/>
|
|||
|
<source>John Smith</source>
|
|||
|
<translation>Иван Иванов</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>Squawk</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.ui" line="14"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="130"/>
|
|||
|
<source>squawk</source>
|
|||
|
<translation>Squawk</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.ui" line="75"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="136"/>
|
|||
|
<source>Settings</source>
|
|||
|
<translation>Настройки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.ui" line="81"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="137"/>
|
|||
|
<source>Squawk</source>
|
|||
|
<translation>Squawk</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.ui" line="96"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="131"/>
|
|||
|
<source>Accounts</source>
|
|||
|
<translation>Учетные записи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.ui" line="105"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="132"/>
|
|||
|
<source>Quit</source>
|
|||
|
<translation>Выйти</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.ui" line="117"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="133"/>
|
|||
|
<source>Add contact</source>
|
|||
|
<translation>Добавить контакт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.ui" line="128"/>
|
|||
|
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="134"/>
|
|||
|
<source>Add conference</source>
|
|||
|
<translation>Присоединиться к беседе</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="529"/>
|
|||
|
<source>Disconnect</source>
|
|||
|
<translation>Отключить</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="535"/>
|
|||
|
<source>Connect</source>
|
|||
|
<translation>Подключить</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="541"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="635"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="675"/>
|
|||
|
<source>Remove</source>
|
|||
|
<translation>Удалить</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="553"/>
|
|||
|
<source>Open dialog</source>
|
|||
|
<translation>Открыть диалог</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="563"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="656"/>
|
|||
|
<source>Unsubscribe</source>
|
|||
|
<translation>Отписаться</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="573"/>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="665"/>
|
|||
|
<source>Subscribe</source>
|
|||
|
<translation>Подписаться</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="584"/>
|
|||
|
<source>Rename</source>
|
|||
|
<translation>Переименовать</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="597"/>
|
|||
|
<source>Input new name for %1
|
|||
|
or leave it empty for the contact
|
|||
|
to be displayed as %1</source>
|
|||
|
<translation>Введите имя для %1
|
|||
|
или оставьте пустым,
|
|||
|
тогда контакт будет отображаться как
|
|||
|
%1</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="598"/>
|
|||
|
<source>Renaming %1</source>
|
|||
|
<translation>Назначение имени контакту %1</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="604"/>
|
|||
|
<source>Groups</source>
|
|||
|
<translation>Группы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="619"/>
|
|||
|
<source>New group</source>
|
|||
|
<translation>Создать новую группу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="629"/>
|
|||
|
<source>New group name</source>
|
|||
|
<translation>Имя группы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="630"/>
|
|||
|
<source>Add %1 to a new group</source>
|
|||
|
<translation>Добавление %1 в новую группу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="647"/>
|
|||
|
<source>Open conversation</source>
|
|||
|
<translation>Открыть окно беседы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
</TS>
|