squawk/translations/squawk.ru.ts

977 lines
42 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="127"/>
<source>Account</source>
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
<translation>Учетная запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="40"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="129"/>
<source>Your account login</source>
<translation>Имя пользователя Вашей учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="43"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="131"/>
<source>john_smith1987</source>
<translation>ivan_ivanov1987</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="50"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="132"/>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="57"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="134"/>
<source>A server address of your account. Like 404.city or macaw.me</source>
<translation>Адресс сервера вашей учетной записи (выглядит как 404.city или macaw.me)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="60"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="136"/>
<source>macaw.me</source>
<translation>macaw.me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="67"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="137"/>
<source>Login</source>
<translation>Имя учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="74"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="138"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="81"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="140"/>
<source>Password of your account</source>
<translation>Пароль вашей учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="103"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="145"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="110"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="147"/>
<source>Just a name how would you call this account, doesn&apos;t affect anything</source>
<translation>Просто имя, то как Вы называете свою учетную запись, может быть любым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="113"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="149"/>
<source>John</source>
<translation>Иван</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="120"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="150"/>
<source>Resource</source>
<translation>Ресурс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="127"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="152"/>
<source>A resource name like &quot;Home&quot; or &quot;Work&quot;</source>
<translation>Имя этой программы для ваших контактов, может быть &quot;Home&quot; или &quot;Phone&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="130"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_account.h" line="154"/>
<source>QXmpp</source>
<translatorcomment>Ресурс по умолчанию</translatorcomment>
<translation>QXmpp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Accounts</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="108"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Учетные записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="45"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="109"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="86"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="110"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="96"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="111"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="106"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="112"/>
<source>Change password</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="129"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_accounts.h" line="113"/>
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="125"/>
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="128"/>
<source>Connect</source>
<translation>Подключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="122"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/conversation.ui" line="449"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_conversation.h" line="324"/>
<source>Type your message here...</source>
<translation>Введите сообщение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/conversation.cpp" line="284"/>
<source>Chose a file to send</source>
<translation>Выберите файл для отправки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Global</name>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Отключен</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>Подключается</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>Отошел</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation>Занят</translation>
</message>
<message>
<source>Absent</source>
<translation>Недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>Chatty</source>
<translation>Готов поболтать</translation>
</message>
<message>
<source>Invisible</source>
<translation>Невидимый</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation>Отключен</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Входящая</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Исходящая</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation>Взаимная</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>Unspecified</source>
<translation>Не назначено</translation>
</message>
<message>
<source>Outcast</source>
<translation>Изгой</translation>
</message>
<message>
<source>Nobody</source>
<translation>Никто</translation>
</message>
<message>
<source>Member</source>
<translation>Участник</translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>
<translation>Администратор</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Владелец</translation>
</message>
<message>
<source>Visitor</source>
<translation>Гость</translation>
</message>
<message>
<source>Participant</source>
<translation>Участник</translation>
</message>
<message>
<source>Moderator</source>
<translation>Модератор</translation>
</message>
<message>
<source>Not specified</source>
<translation>Не указан</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Личный</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Рабочий</translation>
</message>
<message>
<source>Fax</source>
<translation>Факс</translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
<translation>Пэйджер</translation>
</message>
<message>
<source>Voice</source>
<translation>Стационарный</translation>
</message>
<message>
<source>Cell</source>
<translation>Мобильный</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Видеофон</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>Модем</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Другой</translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
<translation>В процессе</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлено</translation>
</message>
<message>
<source>Delivered</source>
<translation>Доставлено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoinConference</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="116"/>
<source>Join new conference</source>
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
<translation>Присоединиться к новой беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="22"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="117"/>
<source>JID</source>
<translation>JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="29"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="119"/>
<source>Room JID</source>
<translation>Jabber-идентификатор беседы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="32"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="121"/>
<source>identifier@conference.server.org</source>
<translation>identifier@conference.server.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="39"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="122"/>
<source>Account</source>
<translation>Учетная запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="49"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="123"/>
<source>Join on login</source>
<translation>Автовход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="56"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="125"/>
<source>If checked Squawk will try to join this conference on login</source>
<translation>Если стоит галочка Squawk автоматически присоединится к этой беседе при подключении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="66"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="128"/>
<source>Nick name</source>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="73"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="130"/>
<source>Your nick name for that conference. If you leave this field empty your account name will be used as a nick name</source>
<translation>Ваш псевдоним в этой беседе, если оставите это поле пустым - будет использовано имя Вашей учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="76"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_joinconference.h" line="132"/>
<source>John</source>
<translation>Ivan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Message</name>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Скачать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="172"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageLine</name>
<message>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="146"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Скачивается...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="258"/>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="324"/>
<source>Download</source>
<translation>Скачать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="259"/>
<source>Push the button to daownload the file</source>
<translation>Нажмите на кнопку что бы загрузить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="319"/>
<source>Error uploading file: %1
You can try again</source>
<translation>Ошибка загрузки файла на сервер:
%1
Для того, что бы попробовать снова нажмите на кнопку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="320"/>
<source>Upload</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="325"/>
<source>Error downloading file: %1
You can try again</source>
<translation>Ошибка скачивания файла:
%1
Вы можете попробовать снова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/messageline.cpp" line="336"/>
<source>Uploading...</source>
<translation>Загружается...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Models::Accounts</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Models::Room</name>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="196"/>
<source>Subscribed</source>
<translation>Вы состоите в беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="198"/>
<source>Temporarily unsubscribed</source>
<translation>Вы временно не состоите в беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="202"/>
<source>Temporarily subscribed</source>
<translation>Вы временно состоите в беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="204"/>
<source>Unsubscribed</source>
<translation>Вы не состоите в беседе</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Models::Roster</name>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="80"/>
<source>New messages</source>
<translation>Есть непрочитанные сообщения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="178"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="204"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="241"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="253"/>
<source>New messages: </source>
<translation>Новых сообщений: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="180"/>
<source>Jabber ID: </source>
<translation>Идентификатор: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="184"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="207"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="220"/>
<source>Availability: </source>
<translation>Доступность: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="188"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="210"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="223"/>
<source>Status: </source>
<translation>Статус: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="191"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="193"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="255"/>
<source>Subscription: </source>
<translation>Подписка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="226"/>
<source>Affiliation: </source>
<translatorcomment>Я правда не знаю, как это объяснить, не то что перевести</translatorcomment>
<translation>Причастность: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="229"/>
<source>Role: </source>
<translation>Роль: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="243"/>
<source>Online contacts: </source>
<translation>Контакстов в сети: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="244"/>
<source>Total contacts: </source>
<translation>Всего контактов: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="257"/>
<source>Members: </source>
<translation>Участников: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewContact</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="103"/>
<source>Add new contact</source>
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
<translation>Добавление нового контакта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="22"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="104"/>
<source>Account</source>
<translation>Учетная запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="29"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="106"/>
<source>An account that is going to have new contact</source>
<translation>Учетная запись для которой будет добавлен контакт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="36"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="108"/>
<source>JID</source>
<translation>JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="43"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="110"/>
<source>Jabber id of your new contact</source>
<translation>Jabber-идентификатор нового контакта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="46"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="112"/>
<source>name@server.dmn</source>
<translatorcomment>Placeholder поля ввода JID</translatorcomment>
<translation>name@server.dmn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="53"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="113"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="60"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="115"/>
<source>The way this new contact will be labeled in your roster (optional)</source>
<translation>То, как будет подписан контакт в вашем списке контактов (не обязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="63"/>
<location filename="../build/ui/widgets/squawkWidgets_autogen/include/ui_newcontact.h" line="117"/>
<source>John Smith</source>
<translation>Иван Иванов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Squawk</name>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="137"/>
<source>squawk</source>
<translation>Squawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="78"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="143"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="84"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="144"/>
<source>Squawk</source>
<translation>Squawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="99"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="138"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Учетные записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="108"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="139"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="120"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="140"/>
<source>Add contact</source>
<translation>Добавить контакт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="132"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="141"/>
<source>Add conference</source>
<translation>Присоединиться к беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="60"/>
<source>Contact list</source>
<translation>Список контактов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="558"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="564"/>
<source>Connect</source>
<translation>Подключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="570"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="668"/>
<source>VCard</source>
<translation>Карточка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="574"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="672"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="712"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="586"/>
<source>Open dialog</source>
<translation>Открыть диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="596"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="693"/>
<source>Unsubscribe</source>
<translation>Отписаться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="606"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="702"/>
<source>Subscribe</source>
<translation>Подписаться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="617"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="630"/>
<source>Input new name for %1
or leave it empty for the contact
to be displayed as %1</source>
<translation>Введите имя для %1
или оставьте пустым,
тогда контакт будет отображаться как
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="631"/>
<source>Renaming %1</source>
<translation>Назначение имени контакту %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="637"/>
<source>Groups</source>
<translation>Группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="652"/>
<source>New group</source>
<translation>Создать новую группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="662"/>
<source>New group name</source>
<translation>Имя группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="663"/>
<source>Add %1 to a new group</source>
<translation>Добавление %1 в новую группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="684"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Открыть окно беседы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="789"/>
<source>%1 account card</source>
<translation>Карточка учетной записи %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="791"/>
<source>%1 contact card</source>
<translation>Карточка контакта %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="803"/>
<source>Downloading vCard</source>
<translation>Получение карточки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCard</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="65"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="612"/>
<source>Received 12.07.2007 at 17.35</source>
<translation>Не обновлялось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="100"/>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="425"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="624"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="627"/>
<source>General</source>
<translation>Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="130"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="613"/>
<source>Organization</source>
<translation>Место работы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="180"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="614"/>
<source>Middle name</source>
<translation>Среднее имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="190"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="615"/>
<source>First name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="200"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="616"/>
<source>Last name</source>
<translation>Фамилия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="226"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="617"/>
<source>Nick name</source>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="252"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="618"/>
<source>Birthday</source>
<translation>Дата рождения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="272"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="619"/>
<source>Organization name</source>
<translation>Название организации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="298"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="620"/>
<source>Unit / Department</source>
<translation>Отдел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="324"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="621"/>
<source>Role / Profession</source>
<translation>Профессия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="350"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="622"/>
<source>Job title</source>
<translation>Наименование должности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="390"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="623"/>
<source>Full name</source>
<translation>Полное имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="460"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="625"/>
<source>Personal information</source>
<translation>Личная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="653"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="629"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="682"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="630"/>
<source>E-Mail addresses</source>
<translation>Адреса электронной почты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="767"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="633"/>
<source>Phone numbers</source>
<translation>Номера телефонов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="522"/>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="546"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="628"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="634"/>
<source>Contact</source>
<translation>Контактная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="713"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="631"/>
<source>Jabber ID</source>
<translation>Jabber ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="739"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="632"/>
<source>Web site</source>
<translation>Веб сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="798"/>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="822"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="635"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="636"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="859"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="610"/>
<source>Set avatar</source>
<translation>Установить иконку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.ui" line="868"/>
<location filename="../build/ui/widgets/vcard/vCardUI_autogen/include/ui_vcard.h" line="611"/>
<source>Clear avatar</source>
<translation>Убрать иконку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="93"/>
<source>Account %1 card</source>
<translation>Карточка учетной записи %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="108"/>
<source>Contact %1 card</source>
<translation>Карточка контакта %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="170"/>
<source>Received %1 at %2</source>
<translation>Получено %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="221"/>
<source>Chose your new avatar</source>
<translation>Выберите новую иконку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="223"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
<translation>Изображения (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="310"/>
<source>Add email address</source>
<translation>Добавить адрес электронной почты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="320"/>
<source>Unset this email as preferred</source>
<translation>Убрать отметку &quot;предпочтительный&quot; с этого адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="323"/>
<source>Set this email as preferred</source>
<translation>Отметить этот адрес как &quot;предпочтительный&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="328"/>
<source>Remove selected email addresses</source>
<translation>Удалить выбранные адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="333"/>
<source>Copy selected emails to clipboard</source>
<translation>Скопировать выбранные адреса в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="338"/>
<source>Add phone number</source>
<translation>Добавить номер телефона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="348"/>
<source>Unset this phone as preferred</source>
<translation>Убрать отметку &quot;предпочтительный&quot; с этого номера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="351"/>
<source>Set this phone as preferred</source>
<translation>Отметить этот номер как &quot;предпочтительный&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="356"/>
<source>Remove selected phone numbers</source>
<translation>Удалить выбранные телефонные номера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/vcard/vcard.cpp" line="361"/>
<source>Copy selected phones to clipboard</source>
<translation>Скопировать выбранные телефонные номера в буфер обмена</translation>
</message>
</context>
</TS>