1
0
forked from blue/squawk
squawk/translations/squawk.ru.ts

640 lines
27 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="127"/>
<source>Account</source>
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
<translation>Учетная запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="40"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="129"/>
<source>Your account login</source>
<translation>Имя пользователя Вашей учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="43"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="131"/>
<source>john_smith1987</source>
<translation>ivan_ivanov1987</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="50"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="132"/>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="57"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="134"/>
<source>A server address of your account. Like 404.city or macaw.me</source>
<translation>Адресс сервера вашей учетной записи (выглядит как 404.city или macaw.me)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="60"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="136"/>
<source>macaw.me</source>
<translation>macaw.me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="67"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="137"/>
<source>Login</source>
<translation>Имя учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="74"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="138"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="81"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="140"/>
<source>Password of your account</source>
<translation>Пароль вашей учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="103"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="145"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="110"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="147"/>
<source>Just a name how would you call this account, doesn&apos;t affect anything</source>
<translation>Просто имя, то как Вы называете свою учетную запись, может быть любым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="113"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="149"/>
<source>John</source>
<translation>Иван</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="120"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="150"/>
<source>Resource</source>
<translation>Ресурс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="127"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="152"/>
<source>A resource name like &quot;Home&quot; or &quot;Work&quot;</source>
<translation>Имя этой программы для ваших контактов, может быть &quot;Home&quot; или &quot;Phone&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/account.ui" line="130"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_account.h" line="154"/>
<source>QXmpp</source>
<translatorcomment>Ресурс по умолчанию</translatorcomment>
<translation>QXmpp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Accounts</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="108"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Учетные записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="45"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="109"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="86"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="110"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="96"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="111"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="106"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="112"/>
<source>Change password</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.ui" line="129"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_accounts.h" line="113"/>
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="126"/>
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="129"/>
<source>Connect</source>
<translation>Подключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/accounts.cpp" line="123"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/conversation.ui" line="449"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_conversation.h" line="324"/>
<source>Type your message here...</source>
<translation>Введите сообщение...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Global</name>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Отключен</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>Подключается</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>Отошел</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation>Занят</translation>
</message>
<message>
<source>Absent</source>
<translation>Недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>Chatty</source>
<translation>Готов поболтать</translation>
</message>
<message>
<source>Invisible</source>
<translation>Невидимый</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation>Отключен</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Входящая</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Исходящая</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation>Взаимная</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>Unspecified</source>
<translation>Не назначено</translation>
</message>
<message>
<source>Outcast</source>
<translation>Изгой</translation>
</message>
<message>
<source>Nobody</source>
<translation>Никто</translation>
</message>
<message>
<source>Member</source>
<translation>Участник</translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>
<translation>Администратор</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Владелец</translation>
</message>
<message>
<source>Visitor</source>
<translation>Гость</translation>
</message>
<message>
<source>Participant</source>
<translation>Участник</translation>
</message>
<message>
<source>Moderator</source>
<translation>Модератор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoinConference</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="116"/>
<source>Join new conference</source>
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
<translation>Присоединиться к новой беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="22"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="117"/>
<source>JID</source>
<translation>JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="29"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="119"/>
<source>Room JID</source>
<translation>Jabber-идентификатор беседы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="32"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="121"/>
<source>identifier@conference.server.org</source>
<translation>identifier@conference.server.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="39"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="122"/>
<source>Account</source>
<translation>Учетная запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="49"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="123"/>
<source>Join on login</source>
<translation>Автовход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="56"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="125"/>
<source>If checked Squawk will try to join this conference on login</source>
<translation>Если стоит галочка Squawk автоматически присоединится к этой беседе при подключении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="66"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="128"/>
<source>Nick name</source>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="73"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="130"/>
<source>Your nick name for that conference. If you leave this field empty your account name will be used as a nick name</source>
<translation>Ваш псевдоним в этой беседе, если оставите это поле пустым - будет использовано имя Вашей учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/joinconference.ui" line="76"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_joinconference.h" line="132"/>
<source>John</source>
<translation>Ivan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Message</name>
<message>
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="120"/>
<source>Download</source>
<translation>Скачать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="124"/>
<source>Error downloading file: %1
You can try again</source>
<translation>Ошибка загрузки файла: %1
Вы можете попробовать снова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="126"/>
<source>%1 is offering you to download a file</source>
<translation>%1 предлагает Вам скачать файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/utils/message.cpp" line="191"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Models::Accounts</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Models::Room</name>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="196"/>
<source>Subscribed</source>
<translation>Вы состоите в беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="198"/>
<source>Temporarily unsubscribed</source>
<translation>Вы временно не состоите в беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="202"/>
<source>Temporarily subscribed</source>
<translation>Вы временно состоите в беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/room.cpp" line="204"/>
<source>Unsubscribed</source>
<translation>Вы не состоите в беседе</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Models::Roster</name>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="79"/>
<source>New messages</source>
<translation>Есть непрочитанные сообщения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="152"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="178"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="215"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="227"/>
<source>New messages: </source>
<translation>Новых сообщений: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="154"/>
<source>Jabber ID: </source>
<translation>Идентификатор: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="158"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="181"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="194"/>
<source>Availability: </source>
<translation>Доступность: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="162"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="184"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="197"/>
<source>Status: </source>
<translation>Статус: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="165"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="167"/>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="229"/>
<source>Subscription: </source>
<translation>Подписка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="200"/>
<source>Affiliation: </source>
<translatorcomment>Я правда не знаю, как это объяснить, не то что перевести</translatorcomment>
<translation>Причастность: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="203"/>
<source>Role: </source>
<translation>Роль: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="217"/>
<source>Online contacts: </source>
<translation>Контакстов в сети: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="218"/>
<source>Total contacts: </source>
<translation>Всего контактов: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/models/roster.cpp" line="231"/>
<source>Members: </source>
<translation>Участников: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewContact</name>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="103"/>
<source>Add new contact</source>
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
<translation>Добавление нового контакта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="22"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="104"/>
<source>Account</source>
<translation>Учетная запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="29"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="106"/>
<source>An account that is going to have new contact</source>
<translation>Учетная запись для которой будет добавлен контакт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="36"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="108"/>
<source>JID</source>
<translation>JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="43"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="110"/>
<source>Jabber id of your new contact</source>
<translation>Jabber-идентификатор нового контакта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="46"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="112"/>
<source>name@server.dmn</source>
<translatorcomment>Placeholder поля ввода JID</translatorcomment>
<translation>name@server.dmn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="53"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="113"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="60"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="115"/>
<source>The way this new contact will be labeled in your roster (optional)</source>
<translation>То, как будет подписан контакт в вашем списке контактов (не обязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/widgets/newcontact.ui" line="63"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_newcontact.h" line="117"/>
<source>John Smith</source>
<translation>Иван Иванов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Squawk</name>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="14"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="130"/>
<source>squawk</source>
<translation>Squawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="75"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="136"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="81"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="137"/>
<source>Squawk</source>
<translation>Squawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="96"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="131"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Учетные записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="105"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="132"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="117"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="133"/>
<source>Add contact</source>
<translation>Добавить контакт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.ui" line="128"/>
<location filename="../build/ui/squawkUI_autogen/include/ui_squawk.h" line="134"/>
<source>Add conference</source>
<translation>Присоединиться к беседе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="529"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="535"/>
<source>Connect</source>
<translation>Подключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="541"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="635"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="675"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="553"/>
<source>Open dialog</source>
<translation>Открыть диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="563"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="656"/>
<source>Unsubscribe</source>
<translation>Отписаться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="573"/>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="665"/>
<source>Subscribe</source>
<translation>Подписаться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="584"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="597"/>
<source>Input new name for %1
or leave it empty for the contact
to be displayed as %1</source>
<translation>Введите имя для %1
или оставьте пустым,
тогда контакт будет отображаться как
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="598"/>
<source>Renaming %1</source>
<translation>Назначение имени контакту %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="604"/>
<source>Groups</source>
<translation>Группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="619"/>
<source>New group</source>
<translation>Создать новую группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="629"/>
<source>New group name</source>
<translation>Имя группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="630"/>
<source>Add %1 to a new group</source>
<translation>Добавление %1 в новую группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/squawk.cpp" line="647"/>
<source>Open conversation</source>
<translation>Открыть окно беседы</translation>
</message>
</context>
</TS>