toxygen/src/translations/ru_RU.ts

713 lines
26 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-04 09:20:32 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<context>
<name>AddContact</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="70"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Add contact</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Добавить контакт</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="72"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>TOX ID:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>TOX ID:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="73"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Message:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сообщение:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<message>
<location filename="menu.py" line="74"/>
<source>TOX ID or public key of contact</source>
<translation>TOX ID или публичный ключ контакта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Callback</name>
<message>
<location filename="callbacks.py" line="182"/>
<source>File from</source>
<translation>Файл от</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="71"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Send request</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Отправить запрос</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="295"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>IPv6</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>IPv6</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="296"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>UDP</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>UDP</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="297"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Proxy</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Прокси</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="298"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>IP:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>IP:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="299"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Port:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Порт:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-02 16:46:42 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="99"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Online contacts</source>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<translation type="obsolete">Контакты в сети</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-05-02 16:46:42 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="301"/>
2016-05-02 16:46:42 +00:00
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="303"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>WARNING:
using proxy with enabled UDP
can produce IP leak</source>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<translation>Предупреждение:
2016-05-28 19:43:51 +00:00
использование прокси с UDP
2016-05-28 10:30:26 +00:00
может привести к утечке IP</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="126"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="132"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="376"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>About</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>О программе</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="125"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Add contact</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Добавить контакт</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="127"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Privacy</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Приватность</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="128"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Interface</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Интерфейс</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="129"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Уведомления</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="130"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Network</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сеть</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="131"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>About program</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>О программе</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="profile.py" line="907"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>User {} wants to add you to contact list. Message:
{}</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Пользователь {} хочет добавить Вас в список контактов. Сообщение:
2016-04-04 09:20:32 +00:00
{}</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="profile.py" line="909"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Friend request</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Запрос на добавление в друзья</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="424"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Choose file</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Выберите файл</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="465"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Disallow auto accept</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Запретить автоматическое получение файлов</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="466"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Allow auto accept</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Разрешить автоматическое получение файлов</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="468"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Set alias</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Изменить псевдоним</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="469"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Clear history</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Очистить историю</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="470"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Copy public key</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Копировать публичный ключ</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="472"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Remove friend</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Удалить друга</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="profile.py" line="748"/>
2016-04-14 17:45:29 +00:00
<source>Enter new alias for friend {} or leave empty to use friend&apos;s name:</source>
<translation>Введите новый псевдоним для друга {} или оставьте пустым для использования его имени:</translation>
</message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="133"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Audio</source>
<translation>Аудио</translation>
</message>
2016-05-02 16:46:42 +00:00
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="112"/>
<source>Find contact</source>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<translation type="obsolete">Найти контакт</translation>
2016-05-02 16:46:42 +00:00
</message>
2016-05-09 20:09:07 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="profile.py" line="879"/>
2016-05-09 20:09:07 +00:00
<source>Friend added</source>
<translation>Друг добавлен</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="377"/>
2016-05-09 20:09:07 +00:00
<source>Toxygen is Tox client written on Python.
Version: </source>
<translation>Toxygen - клиент для мессенджера Tox, написанный на Python. Версия: </translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="profile.py" line="880"/>
2016-05-09 20:09:07 +00:00
<source>Friend added without sending friend request</source>
<translation>Друг добавлен без отправки запроса на добавление в друзья</translation>
</message>
2016-05-11 16:51:35 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="list_items.py" line="275"/>
2016-05-11 16:51:35 +00:00
<source>Choose folder</source>
<translation>Выбрать папку</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="135"/>
2016-05-11 16:51:35 +00:00
<source>Send screenshot</source>
<translation>Отправить снимок экрана</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="136"/>
2016-05-11 16:51:35 +00:00
<source>Send file</source>
<translation>Отправить файл</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="137"/>
2016-05-11 16:51:35 +00:00
<source>Send message</source>
<translation>Отправить сообщение</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="138"/>
2016-05-11 16:51:35 +00:00
<source>Start audio call with friend</source>
<translation>Начать аудиозвонок с другом</translation>
</message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="477"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Plugins</source>
<translation>Плагины</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="121"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>List of plugins</source>
<translation>Список плагинов</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="134"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="140"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="mainscreen.py" line="141"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation>
</message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="473"/>
<source>Notes</source>
<translation>Заметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainscreen.py" line="493"/>
<source>Notes about user</source>
<translation>Заметки о пользователе</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="64"/>
<source>Copy link location</source>
<translation>Копировать адрес ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="67"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="70"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="73"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="76"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="79"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="82"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="85"/>
<source>Redo</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets.py" line="106"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
<context>
<name>NetworkSettings</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="294"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Network settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки сети</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="300"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Restart TOX core</source>
<translation>Перезапустить ядро TOX</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<context>
<name>PluginWindow</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="plugins/plugin_super_class.py" line="130"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>List of commands for plugin {}</source>
<translation>Список команд для плагина {}</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="plugins/plugin_super_class.py" line="131"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>No commands available</source>
<translation>Команды не найдены</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsForm</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="632"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Plugins</source>
<translation>Плагины</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="633"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Open selected plugin</source>
<translation>Открыть выбранный плагин</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="645"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>No GUI found for this plugin</source>
<translation>GUI для данного плагина не найден</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="660"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>No description available</source>
<translation>Описание недоступно</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="676"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Disable plugin</source>
<translation>Отключить плагин</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="678"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Enable plugin</source>
<translation>Включить плагин</translation>
</message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<message>
<location filename="menu.py" line="668"/>
<source>No plugins found</source>
<translation>Плагины не найдены</translation>
</message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
</context>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<context>
<name>ProfileSettingsForm</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="163"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Export profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Экспорт профиля</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="164"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Profile settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки профиля</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="165"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Name:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Имя:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="166"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Status:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Статус:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="167"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>TOX ID:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>TOX ID:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="168"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Copy TOX ID</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Копировать TOX ID</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
<location filename="menu.py" line="156"/>
<source>Language:</source>
<translation type="obsolete">Язык:</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="169"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>New avatar</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Новый аватар</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="170"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Reset avatar</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сбросить аватар</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-05-09 20:09:07 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="171"/>
2016-05-09 20:09:07 +00:00
<source>New NoSpam</source>
<translation>Новый NoSpam</translation>
</message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="172"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Profile password</source>
<translation>Пароль профиля</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="173"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Password (at least 8 symbols)</source>
<translation>Пароль (минимум 8 символов)</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="174"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Confirm password</source>
<translation>Подтверждение пароля</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="175"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Set password</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="193"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Passwords do not match</source>
<translation>Пароли не совпадают</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="177"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Leaving blank will reset current password</source>
<translation>Пустое поле сбросит текущий пароль</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="178"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>There is no way to recover lost passwords</source>
<translation>Восстановление забытых паролей не поддерживается</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="189"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Password must be at least 8 symbols</source>
<translation>Пароль должен быть длиной не менее 8 символов</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="213"/>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<source>Choose avatar</source>
<translation>Выбрать аватар</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<context>
<name>audioSettingsForm</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="592"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Audio settings</source>
<translation>Настройки аудио</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="593"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Input device:</source>
<translation>Устройство ввода:</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="594"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Output device:</source>
<translation>Устройство вывода:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>incoming_call</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="profile.py" line="1222"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Incoming video call</source>
<translation>Входящий видеозвонок</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="profile.py" line="1224"/>
2016-04-24 11:09:29 +00:00
<source>Incoming audio call</source>
<translation>Входящий аудиозвонок</translation>
</message>
</context>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<context>
<name>interfaceForm</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="529"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Interface settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки интерфейса</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="530"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Theme:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Тема:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="531"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Language:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Язык:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>login</name>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="74"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Log in</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Вход</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="75"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Create</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Создать</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="76"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Profile name:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Имя профиля:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="77"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Load profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Загрузить профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="78"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Use as default</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>По умолчанию</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="79"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Load existing profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Загрузить профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="80"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Create new profile</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Создать новый профиль</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="loginscreen.py" line="81"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>toxygen</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>toxygen</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="main.py" line="118"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Looks like other instance of Toxygen uses this profile! Continue?</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Похоже, что этот профиль используется другим экземпляром Toxygen! Продолжить?</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>notificationsForm</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="469"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Notification settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки уведомлений</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="470"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Enable notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Включить уведомления</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="471"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Enable call&apos;s sound</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Включить звук звонка</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="472"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Enable sound notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Включить звуковые уведомления
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>privacySettings</name>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="386"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Privacy settings</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Настройки приватности</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="387"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Save chat history</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Сохранять историю переписки</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="388"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Allow file auto accept</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Разрешить автополучение файлов</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="389"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Send typing notifications</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Посылать уведомления о наборе текста</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="390"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Auto accept default path:</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Путь автоприема файлов:</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="391"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Change</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="392"/>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<source>Allow inlines</source>
<translation>Разрешать инлайны</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="415"/>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<source>Chat history</source>
<translation>История чата</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="418"/>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<source>History will be cleaned! Continue?</source>
<translation>История переписки будет очищена! Продолжить?</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="394"/>
<source>Blocked users:</source>
<translation>Заблокированные пользователи:</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="395"/>
<source>Unblock</source>
<translation>Разблокировать</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="396"/>
<source>Block user</source>
<translation>Заблокировать пользователя</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="402"/>
<source>Add to friend list</source>
<translation>Добавить в список друзей</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="403"/>
<source>Do you want to add this user to friend list?</source>
<translation>Добавить этого пользователя в список друзей?</translation>
</message>
<message>
2016-06-05 17:17:39 +00:00
<location filename="menu.py" line="393"/>
<source>Block by TOX ID:</source>
<translation>Блокировать по TOX ID:</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
<context>
<name>tray</name>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="main.py" line="166"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Open Toxygen</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Открыть Toxygen</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
<message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<location filename="main.py" line="175"/>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
<source>Exit</source>
2016-04-14 08:29:59 +00:00
<translation>Выход</translation>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</message>
2016-05-28 10:30:26 +00:00
<message>
<location filename="main.py" line="167"/>
<source>Set status</source>
<translation>Изменить статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.py" line="168"/>
<source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.py" line="169"/>
<source>Away</source>
<translation>Нет на месте</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.py" line="170"/>
<source>Busy</source>
<translation>Занят</translation>
</message>
2016-04-04 09:20:32 +00:00
</context>
</TS>