Smug Self-Righteousness: What It Represents In Jesus’ Lesson
The Pharisee in the parable also thanked God that he was not like those who were “extortioners, unjust, and adulterers” such as the Publicans. Yet, was this true? Or was it a smug self-righteous attitude?
Jesus elsewhere said the Pharisees taught a diluted doctrine on adultery, permitting lust for a married woman if it did not end up in the act of adultery.4 By having a wrong view of the Law on adultery, this Pharisee’s self-examination ended up shallow and defective on the very issue of adultery which this Pharisee was congratulating himself that he obeyed.
Thus, the danger for the Pharisee was two-fold. He thought obedience to the Oral Law pleased God when in fact it had the opposite effect.
Second, when the Pharisee in the parable prayed to God, he did not have an adequate and clear knowledge of the Law. He could not do a proper self-examination. Such knowledge of Scripture is crucial to repent in favor of obedience to obtain justification in God’s sight. (Deut. 6:25.) Without knowledge of the Law, this leads to self-righteousness.
4. See page 165 et seq.
You are left to rely upon your own perceptions of right and wrong. Indubitably, due to self-interest, this leads to self-affirming thoughts. In a word, smug self-righteousness will result.
The Pharisee’s mistake was thus two-fold: he trusted in obedience to the Oral Law would impress God. He was also smug in his knowledge of the Law, assuming incorrectly that he kept it perfectly.5 This closed his mind to repentance.
This smugness is thus clearly what led the Pharisee to fail to repent. Jesus wanted us to see his blindness was about the Law’s provisions. With a mind closed against the Law’s principles, the Pharisee became smug about his right standing with God. The Pharisee was unable to even repent properly about adultery because of wrong doctrine on when it takes place. The Pharisee’s law-negating doctrines doomed him to never be able to properly repent. His resultant smugness locked him into a false sense of being right with God.
Was The Pharisee Being Scolded On His Doctrine Of Justification By Jesus?
The faith alone advocate, we shall see, is going to claim Jesus was scolding the Pharisee instead on his doctrine of justification. Allegedly, Jesus wants us to realize the Pharisee erroneously thought that he could maintain justification by works of obedience.
However, if Jesus taught that no one is justified by obeying the Law, Jesus would contradict numerous Scriptures, including provisions in the Law of Moses. (Deut. 6:25, discussed in the next section.) Jesus would therefore become a false prophet under Deuteronomy 13:1-5. This says anyone with signs and wonders who seduces us from following the Law is to be regarded as a false prophet even if their signs and wonders “come to pass.” But Jesus did not teach justification
5. Paul reflected having precisely this self-image of his time as a Pharisee. He said: “as touching the law, [I was] a Pharisee; (6)... as touching the righteousness which is in the law, found blameless.” (Phillipians 3:5-6 ASV.)
was without obedience to the Law. Only the Modern Gospel of Cheap Grace does so. It tries to impress such an heresy on top of Jesus’ parable. To do this, they must engage in a highly distorted reading.
To answer this issue, we need to look at the Law and the Prophets, and what they teach on justification.
Justification In the Law of Moses
Deuteronomy 6:25 states:
And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before Jehovah our God, as he hath commanded us. (ASV).
This teaches that ongoing justification is from observing to do all the commandments God had given to Moses. Notice this is not explaining how justification initiates. This is talking about how justification is maintained.
The Lutheran scholars Keil & Delitzsch in their Commentary on the Old Testament agree on this meaning of Deuteronomy 6:25:
[O]ur righteousness will consist in the observance of the law; we shall be regarded and treated by God as righteous, if we are diligent in the observance of the law.
Plaut, a Jewish commentator, concurs. (See Footnote 10 on page 137.) Thus, God taught in Deuteronomy 6:25 that if we obey the law it will impute righteousness to us. It was the identical principle Jesus had for when atonement applies, as demonstrated in the prior chapter.
The same is found in Leviticus 18:5.
Ye shall therefore keep my statutes, and mine ordinances; which if a man do, he shall live in them: I am Jehovah. (Lev 18:5 ASV.)6
6. Paul quotes this verse and understood this is as “righteousness of the law.” (Romans 10:5; Gal. 3:12.) Paul then appears to say after Christ, righteousness is no longer by obeying the Law, but now is by having pistis, typically translated as faith. Paul says “the Law is not of faith (pistis).” (Gal. 3:11-12.) However, unless Paul meant faithfulness by pistis in his doctrine, Paul would be contradicting inspired Scripture. If so, Paul would be a false prophet. (Deut. 13:1-5; Isaiah 8:20.) Thus, if Paul meant to suggest that Leviticus 18:5 were ever superseded in the NT, this would nullify God’s word that these words given Moses were “eternal for all generations.” See Ex. 27:21; 30:21; Lev. 6:18; 7:36; 10:9; 17:7; 23:14, 21, 41; 24:3; Num. 10:8. Therefore, either we have mistranslated or misunderstood Paul or, by the Bible’s very blunt and harsh rule, Paul is a false prophet. This is fully discussed in my prior book, Jesus’ Words Only (2007). As we shall see, Paul often meant faithfulness (obedient living) by pistis. See page 468. If translated that way, Paul is fully consistent with the Law and Prophets. Yet, the dilemma of what Paul teaches when tension exists with Jesus’ words or the Law & Prophets is non-existent for the true Christian. The true follower of Jesus obviously follows whatever Jesus teaches and wherever He leads. See Jesus’ Words Only (2007).
Justification In The Prophets
We will see the same principle again in this quote from Ezekiel:
But if a man be just, and do that which is lawful and right (Eze 18:5 ASV.)
.... [and] hath walked in my statutes, and hath kept mine ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord Jehovah. (Eze 18:9 ASV.)
Hence, the obedient is just and he will live. Likewise, the correct translation of Habakkuk 2:4 is that the “just shall live by his faithfulness.” In Hebrew, this means obedient living.7 The fact the Septuagint of 247 B.C. translated this passage with an ambiguous Greek word pistis, which can mean either faithfulness or faith, has led commentators to shallow out Habakkuk’s meaning of justification. They have often opted to translate it as faith, not faithfulness in several English translation.8 However, we cannot permit a Greek translation like the Septuagint to change God’s word in Habakkuk 2:4. Nor would that translation error — no matter what respected figure was misled by such a mistranslation9 — ever let us ignore Deuteronomy 6:25 and Ezekiel 18:5, 9, and a host of other passages on justification. Especially, when the Lord Jesus has the identical view of justification as we find in the Law and the Prophets.
What About Genesis 15:6?
There are no other passages in the Scripture that deal with justification. What about Genesis 15:6? It was another Septuagint mistranslation that misled respected New Testament figures to see that verse as dealing with justification. Genesis 15:6 had nothing to do with justification whatsoever in the original Hebrew text. An erroneous understanding was born solely due to a defect in the Septuagint Greek
7. In most English texts where Paul quotes Habakkuk in its Septuagint translation, pistis is rendered as faith rather than faithfulness. This translation would make it appear Paul was duped by the ambiguity in the Greek word pistis. However, no such ambiguity is present in the Hebrew original word emunah. The Hebrew word emunah in Habakkuk 2:4 is derived from aman, “to be firm, last.” When used as a personal attribute of man, it means fidelity in word and deed. See Jer.7:28; Jer. 9:2; Psalm 37:3. However, for doctrinal reasons, many English translations of Habakkuk 2:4 go back and alter the Hebrew translation to the impossible rendering of faith. Only a few evangelical translations of Habakkuk 2:4 are faithful to the original Hebrew text. For example, we read: “by his steadfastness liveth” (YLT); “faithfulness” (God’s Word); and “faithful to God” (Good News Bible).
8. Professor Dunning, Professor of Theology at Trevecca Nazarene College in Nashville, Tennessee, did a thorough analysis of the inappropriate ambiguity injected into Habakkuk 2:4 by the Septuagint Greek Translation. See Jesus’ Words Only (2007) at 272-76.
9. On the fact of this misleading translation and how it has impacted NT doctrine, including in how it advances a doctrine of justification at odds with Jesus, see my prior book, Jesus’ Words Only (2007) at 27273, 297-98, 507-08.
translation of 247 B.C. That translation alone created the possibility that justification of an individual was in view. However, in the original Hebrew, such a reading is missing.10
Hence, Jesus’ teaching of justification by repentance from sin is completely consistent with all prior scripture. Nothing refutes it. And nothing impels us to abandon Jesus’ lessons.
TABLE 2. Justification In Ezekiel 18: Good Deeds Lose Value When You Sin. A Mirror Of The Parable Of The Publican And The Pharisee
Justified |
Unjustified |
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive. (28) Because he considereth, andturneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die. Eze 18:27-28 ASV |
But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die. Eze 18:24 ASV |
10.See “Does Genesis 15:6 Support Paul’s Dispensing With Repentance?” on page 485 et seq. A brief synopsis is provided here. The meaning in Hebrew of Genesis 15:6 is unquestionable. When it says that “he believed the Lord, and [he] counted it to him for righteousness” (KJV), the second he is interpolated. In normal Hebrew syntax (and English too incidentally), the second he is to be identified with the he in the first clause: Abram aka Abraham. Thus, it was Abraham counting it (i.e., the promise of 15:5 of children in old age) to Him (the Lord) as a righteous deed. But the Septuagint Greek gnarled terribly Genesis 15:6. (This is what Paul quotes.) It said, “and it was counted to him for righteousness.” What was being counted? And who was counting? The Septuagint Greek translation opened up ambiguities that are simply not present in the Hebrew. The passage from beginning to end had nothing to do with the doctrine of justification. For further discussion, see Jesus’ Words Only (2007) at 251-53, 272, 506-07 and xxix.
TABLE 2. Justification In Ezekiel 18: Good Deeds Lose Value When You Sin. A Mirror Of The Parable Of The Publican And The Pharisee
Justified |
Unjustified |
Publican - turned from wickedness |
Pharisee - recites obedience to lesser command of tithing and to oral law on fasting. |
Publican - repented from sin |
Pharisee - failed to repent from sin |
MacArthur’s Spin To Prove This Parable Teaches Justification By Faith Alone
John MacArthur defends a faith alone reading of the Parable of the Pharisee and the Publican.
Thus, when MacArthur discusses Jesus’ doctrine of justification in this passage, he claims it is compatible with faith alone doctrine. To accomplish this, MacArthur claims the Pharisees were legalists. As proven in the later chapter on the Pharisees, this is a false depiction of the Pharisees.11 The faith-alone interpretation of Jesus’ parable, such as Mac-Arthur offers, collapses when we correct the wrong view of the Pharisees upon which his argument relies.
MacArthur begins with a wise approach:
But the one occasion where Jesus actually declared someone ‘justified’ provides the best insight into the doctrine as He taught it.12
This is absolutely the case. The best source of the doctrine on justification should be Jesus. When Jesus declares someone justified, we need to find out why.
11.See “Exceeding The Righteousness Of The Shallowly Righteous — Matthew 5:20.” on page 147 et seq. 12.John MacArthur, “Jesus’ Perspective on Sola Fide,” (2004) at http:// www.biblebb.com/files/MAC/sf-solafide.htm (last accessed 4/8/2007).
However, as we shall see, MacArthur will impress on top of Jesus’ words foreign ideas to make the foreign ideas palatable, and allegedly consistent with what Jesus teaches. Yet, those foreign ideas supplant and destroy Jesus’ message on justification.
To save belief-alone-for-justification, MacArthur commits two misrepresentations. He falsely depicts the publican (tax-gatherer) and the Pharisee. Yet, MacArthur initially summarizes this parable accurately.
He [Jesus] also told this parable to certain ones who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt: ‘Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee, and the other a tax-gatherer. The Pharisee stood and was praying thus to himself, “God, I thank Thee that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax-gatherer. I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.” But the tax-gatherer, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, “God, be merciful to me, the sinner!” I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself shall be humbled, but he who humbles himself shall be exalted.” (Luke 18:9-14, emphasis added).
To this point, MacArthur is correctly summarizing the parable.
So why was the man who repented of sin justified but the man who failed to do so unjustified? The answer is blaring and obvious: repentance is key.
However, MacArthur will claim that the one who is unjustified is so because he had successfully engaged in complete obedience to the Law. And with that presupposition added to the parable, Jesus means supposedly to expose that perfect obedience cannot impute righteousness (justification) to you.
Then the justified Publican is supposedly justified — according to MacArthur — because he had been disobedient but now has faith, and hence is justified despite disobedience. Yet, faith is never once alluded to or mentioned in the parable. MacArthur therefore makes a highly improper superimposition of faith-alone doctrine upon the text.
MacArthur wants us to believe (at least here) that faith alone is what Jesus is implying justified the Publican.13 First, MacArthur says:
That parable surely shocked Jesus’ listeners! They “trusted in themselves that they were righteous” (v. 9) — the very definition of self-righteousness. Their theological heroes were the Pharisees, who held to the most rigid legalistic standards. They fasted, made a great show of praying and giving alms, and even went further in applying the ceremonial laws than Moses had actually prescribed.
Let’s stop there. MacArthur is saying that the Pharisees held to the “most rigid legalistic standards,” and they did not merely keep the Law perfectly, but “exceeded” the Law to the fullest extent possible. MacArthur is building a case that the Pharisee’s error was he thought his perfect obedience to the Law would justify himself. MacArthur is never implying they were wrong that they had indeed perfectly obeyed the Law. Jesus is therefore supposedly telling us someone who perfectly obeys the Law is unjustified.
13.MacArthur previously had taught repentance-from-sin (not merely a change in one’s mind) is a key to salvation and compatible with faith alone. (John MacArthur, The Gospel According to Jesus (Zondervan: 1994) at 33.) Thus, it is likely here that MacArthur believes the Publican’s repentance is what justifies. However, in MacArthur’s unique worldview, he feels free to define repentance-from-sin as faith. This is unjustifiable. See page 87 et seq. Most evangelicals also disagree that repentance-from-sin is justifying. They even claim such an idea is heretical. See my prior book, Jesus’ Words Only (2007) at 399 fn. 23.
Incidentally, if Jesus indeed taught that as true, then Jesus would contradict Deuteronomy 6:25.14 Jesus would become a false prophet by virtue of Deuteronomy 13:1-5. That passage says any prophet who seduces you from following the Law’s teachings is a false prophet. But Jesus is not teaching this — not even remotely. In the Parable of the Publican and the Pharisee, the contrast is clear. The publican is someone who broke the Law and confessed.The Pharisee is someone who focused on the few good things they did like tithing. He proclaimed himself righteous. Yet, the Pharisee would not otherwise repent. However, MacArthur — after he has firmly established the beach-head of his wrong premise — brings home his point. Jesus supposedly teaches justification by faith alone:
Now He [Jesus]... astounds His listeners with a parable that seems to place a detestable tax-gatherer in a better position spiritually than a praying Pharisee. Jesus’ point is clear. He was teaching that justification is by faith alone. All the theology of justification is there. But without delving into abstract theology, Jesus clearly painted the picture for us with a parable.
There is now a second misdirection in the above quote. MacArthur injected one more false idea. MacArthur claims that the contrast Jesus was making was between a “detestable tax gather” and the spiritually flawless and obedient Pharisee.
Describing the publican and Pharisee in that way represents a slight of hand. It makes one think obedience does not justify and the disobedient are justified by faith alone.
14.For further discussion on this passage, see page 33.
Yet, in truth, the publican turned to obedience by his repentance while the Pharisee was a sinner following Oral law and the lesser Written law. The Pharisee had a shallow obedience, which thereby made the Pharisee a sinner. The Pharisee was smug in his self-made and shallow righteousness.
What should we conclude from MacArthur’s analysis?
It’s rather simple. MacArthur has set up a false contrast, misrepresenting both figures in the parable. MacArthur has described the Publican too narrowly — omitting his repentance activity. MacArthur also has falsely depicted the Pharisee as perfectly law-abiding despite (a) the elements in the parable pointing to only obedience to two commands and (b) Jesus’ many contrary lessons about the Pharisees as shallow Law-negators. (Matt. 15:6,9; 23:23.) This false re-construction of Jesus’ parable by MacArthur is clearly visible in Table 3 below.
TABLE 3. Justification: Jesus’ Contrasts v. MacArthur Contrasts.
Repentance Justifies (Jesus) | Faith Alone Justifies (MacArthur) |
Publican “beat his breast and not look up to heaven, praying, ‘Be Merciful to Me a sinner.’” |
Publican “detestable tax-collector.” MacArthur does not factor into the analysis the repentance-from-sin characteristic of the publican. |
Pharisee ‘pays his tithe’, ‘fasts twice a week,’ and ‘thanks God not an adulterer etc. like that Publican over there’ |
Pharisee kept Law flawlessly and even exceeded to admirable lengths. |
Conclusion
In this Parable of the Publican and the Pharisee, Jesus is contrasting a sinner who repents against one who does not. Jesus declares justified a notorious publican/tax-collector who repents. Jesus declares unjustified a Pharisee who fails to do so. It’s that simple. Smug self-righteousness about little points of Law and the Oral Law prevents the Pharisee from repenting. They have to abandon their emphasis on the oral law (Matt. 15:6,9) and their myopic focus on less weighty matters of the Law — such as tithing (Matt. 23:23).
Hence, contrary to what MacArthur implies, the Publican is not simply a “detestable tax-gather.” Jesus is not declaring justified the tax-gather as one who remains detestable with no turning to obey. Nor is Jesus declaring the Pharisee unjustified because the Pharisee is supposedly perfectly obedient but lacks the alleged ‘faith’ of the Publican.
Instead, Jesus is squarely differentiating the two based upon repentance from sin. This differentiation is resisted by the Cheap Grace Gospel because it means Jesus taught justification by repentance from sin and obedience. Cheap Grace Gospel adherents say such a repentance requirement is works-righteousness. Hence, they adamantly twist Jesus’ doctrine to conform to faith-alone doctrine.
However, the Parable of the Publican and the Pharisee proves justification initiates by repentance from sin. It is not by faith alone. Nor can an incomplete obedience ever justify.