From c98369ac048610d8301433b165e267e04bcdaf64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doctor Date: Mon, 28 Apr 2025 01:39:58 +0000 Subject: [PATCH] Corrected double letter --- translations/DavidWong/6HarshTruths.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/DavidWong/6HarshTruths.md b/translations/DavidWong/6HarshTruths.md index 9f349f9..4f11c6c 100644 --- a/translations/DavidWong/6HarshTruths.md +++ b/translations/DavidWong/6HarshTruths.md @@ -48,7 +48,7 @@ by Дэвид Вонг Это брутально, грубо, и почти социопатично, а еще это *честное и точное выражение того, что ожидает от тебя мир*. Разница лишь в том, что в реальном мире люди настолько вежливые, что решили просто позволять тебе лажать снова и снова, вместо того, чтобы поговорить с тобой в подобном тоне. -Эта сцена изменила мою жизнь. Я бы поставил ее на ежедневный утренний будильник, если бы знал, как. Алек Болдуин был номиниирован на Оскар за этот фильм - и это его единственная сцена в этом фильме! Как отметили люди поумнее меня, гениальность этой речи - в том, что половина людей, посмотрев ее, будет думать "Вау, этот начальник - такой мудила", а другая будет такая, "Да, епта! Го продавать жилье!" +Эта сцена изменила мою жизнь. Я бы поставил ее на ежедневный утренний будильник, если бы знал, как. Алек Болдуин был номинирован на Оскар за этот фильм - и это его единственная сцена в этом фильме! Как отметили люди поумнее меня, гениальность этой речи - в том, что половина людей, посмотрев ее, будет думать "Вау, этот начальник - такой мудила", а другая будет такая, "Да, епта! Го продавать жилье!" Или, [как написал Последний Психиатр в своем блоге](https://thelastpsychiatrist.com/2012/11/hipsters_on_food_stamps.html):