2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Account</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Account</source>
|
|
|
|
|
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>Учетная запись</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Your account login</source>
|
|
|
|
|
<translation>Имя пользователя Вашей учетной записи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>john_smith1987</source>
|
|
|
|
|
<translation>ivan_ivanov1987</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Server</source>
|
|
|
|
|
<translation>Сервер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>A server address of your account. Like 404.city or macaw.me</source>
|
|
|
|
|
<translation>Адресс сервера вашей учетной записи (выглядит как 404.city или macaw.me)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>macaw.me</source>
|
|
|
|
|
<translation>macaw.me</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Login</source>
|
|
|
|
|
<translation>Имя учетной записи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
|
<translation>Пароль</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password of your account</source>
|
|
|
|
|
<translation>Пароль вашей учетной записи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Имя</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Just a name how would you call this account, doesn't affect anything</source>
|
|
|
|
|
<translation>Просто имя, то как Вы называете свою учетную запись, может быть любым</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>John</source>
|
|
|
|
|
<translation>Иван</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Resource</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ресурс</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>A resource name like "Home" or "Work"</source>
|
|
|
|
|
<translation>Имя этой программы для ваших контактов, может быть "Home" или "Phone"</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>QXmpp</source>
|
|
|
|
|
<translatorcomment>Ресурс по умолчанию</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>QXmpp</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Accounts</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
|
|
|
<translation>Учетные записи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
|
|
<translation>Добавить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Редактировать</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Change password</source>
|
|
|
|
|
<translation>Изменить пароль</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connect</source>
|
|
|
|
|
<translation>Подключить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отключить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Conversation</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Type your message here...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Введите сообщение...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Chose a file to send</source>
|
|
|
|
|
<translation>Выберите файл для отправки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Liberation Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Global</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отключен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
|
|
|
<translation>Подключается</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connected</source>
|
|
|
|
|
<translation>Подключен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ошибка</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Online</source>
|
|
|
|
|
<translation>В сети</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Away</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отошел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Busy</source>
|
|
|
|
|
<translation>Занят</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Absent</source>
|
|
|
|
|
<translation>Недоступен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Chatty</source>
|
|
|
|
|
<translation>Готов поболтать</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invisible</source>
|
|
|
|
|
<translation>Невидимый</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Offline</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отключен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
|
|
<translation>Нет</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>From</source>
|
|
|
|
|
<translation>Входящая</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>To</source>
|
|
|
|
|
<translation>Исходящая</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Both</source>
|
|
|
|
|
<translation>Взаимная</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
|
<translation>Неизвестно</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unspecified</source>
|
|
|
|
|
<translation>Не назначено</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Outcast</source>
|
|
|
|
|
<translation>Изгой</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Nobody</source>
|
|
|
|
|
<translation>Никто</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Member</source>
|
|
|
|
|
<translation>Участник</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Admin</source>
|
|
|
|
|
<translation>Администратор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Owner</source>
|
|
|
|
|
<translation>Владелец</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Visitor</source>
|
|
|
|
|
<translation>Гость</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Participant</source>
|
|
|
|
|
<translation>Участник</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Moderator</source>
|
|
|
|
|
<translation>Модератор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Not specified</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Не указан</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Personal</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Личный</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Business</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Рабочий</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Fax</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Факс</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Pager</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Пэйджер</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Voice</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Стационарный</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Cell</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Мобильный</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Video</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Видеофон</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Modem</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Модем</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Other</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Другой</translation>
|
2020-02-04 15:14:51 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Pending</source>
|
|
|
|
|
<translation>В процессе</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sent</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отправлено</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delivered</source>
|
|
|
|
|
<translation>Доставлено</translation>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>JoinConference</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Join new conference</source>
|
|
|
|
|
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>Присоединиться к новой беседе</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>JID</source>
|
|
|
|
|
<translation>JID</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Room JID</source>
|
|
|
|
|
<translation>Jabber-идентификатор беседы</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>identifier@conference.server.org</source>
|
|
|
|
|
<translation>identifier@conference.server.org</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Account</source>
|
|
|
|
|
<translation>Учетная запись</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Join on login</source>
|
|
|
|
|
<translation>Автовход</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>If checked Squawk will try to join this conference on login</source>
|
|
|
|
|
<translation>Если стоит галочка Squawk автоматически присоединится к этой беседе при подключении</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Nick name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Псевдоним</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Your nick name for that conference. If you leave this field empty your account name will be used as a nick name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ваш псевдоним в этой беседе, если оставите это поле пустым - будет использовано имя Вашей учетной записи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>John</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ivan</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Message</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Скачать</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-11-14 11:43:43 +00:00
|
|
|
|
<source>Open</source>
|
|
|
|
|
<translation>Открыть</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MessageLine</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Downloading...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Скачивается...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
|
<translation>Скачать</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Push the button to daownload the file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Нажмите на кнопку что бы загрузить файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error uploading file: %1
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
You can try again</source>
|
2019-11-14 11:43:43 +00:00
|
|
|
|
<translation>Ошибка загрузки файла на сервер:
|
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
|
Для того, что бы попробовать снова нажмите на кнопку</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-11-14 11:43:43 +00:00
|
|
|
|
<source>Upload</source>
|
|
|
|
|
<translation>Загрузить</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-11-14 11:43:43 +00:00
|
|
|
|
<source>Error downloading file: %1
|
|
|
|
|
You can try again</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ошибка скачивания файла:
|
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
|
Вы можете попробовать снова</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Uploading...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Загружается...</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Models::Accounts</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Имя</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Server</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Сервер</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>State</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Состояние</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ошибка</translation>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Models::Room</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Subscribed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вы состоите в беседе</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Temporarily unsubscribed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вы временно не состоите в беседе</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Temporarily subscribed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вы временно состоите в беседе</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsubscribed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вы не состоите в беседе</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Models::Roster</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New messages</source>
|
|
|
|
|
<translation>Есть непрочитанные сообщения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New messages: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Новых сообщений: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Jabber ID: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Идентификатор: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Availability: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Доступность: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Status: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Статус: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Subscription: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Подписка: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Affiliation: </source>
|
|
|
|
|
<translatorcomment>Я правда не знаю, как это объяснить, не то что перевести</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>Причастность: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Role: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Роль: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Online contacts: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Контакстов в сети: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Total contacts: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Всего контактов: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Members: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Участников: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>NewContact</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add new contact</source>
|
|
|
|
|
<translatorcomment>Заголовок окна</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>Добавление нового контакта</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Account</source>
|
|
|
|
|
<translation>Учетная запись</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>An account that is going to have new contact</source>
|
|
|
|
|
<translation>Учетная запись для которой будет добавлен контакт</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>JID</source>
|
|
|
|
|
<translation>JID</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Jabber id of your new contact</source>
|
|
|
|
|
<translation>Jabber-идентификатор нового контакта</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>name@server.dmn</source>
|
|
|
|
|
<translatorcomment>Placeholder поля ввода JID</translatorcomment>
|
|
|
|
|
<translation>name@server.dmn</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Имя</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The way this new contact will be labeled in your roster (optional)</source>
|
|
|
|
|
<translation>То, как будет подписан контакт в вашем списке контактов (не обязательно)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>John Smith</source>
|
|
|
|
|
<translation>Иван Иванов</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Squawk</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>squawk</source>
|
|
|
|
|
<translation>Squawk</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>Настройки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Squawk</source>
|
|
|
|
|
<translation>Squawk</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
|
|
|
<translation>Учетные записи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Выйти</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add contact</source>
|
|
|
|
|
<translation>Добавить контакт</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add conference</source>
|
|
|
|
|
<translation>Присоединиться к беседе</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
<source>Contact list</source>
|
|
|
|
|
<translation>Список контактов</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отключить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Connect</source>
|
|
|
|
|
<translation>Подключить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
<source>VCard</source>
|
|
|
|
|
<translation>Карточка</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open dialog</source>
|
|
|
|
|
<translation>Открыть диалог</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsubscribe</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отписаться</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Subscribe</source>
|
|
|
|
|
<translation>Подписаться</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Rename</source>
|
|
|
|
|
<translation>Переименовать</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Input new name for %1
|
|
|
|
|
or leave it empty for the contact
|
|
|
|
|
to be displayed as %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Введите имя для %1
|
|
|
|
|
или оставьте пустым,
|
|
|
|
|
тогда контакт будет отображаться как
|
|
|
|
|
%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Renaming %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Назначение имени контакту %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Groups</source>
|
|
|
|
|
<translation>Группы</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Создать новую группу</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New group name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Имя группы</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add %1 to a new group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Добавление %1 в новую группу</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open conversation</source>
|
|
|
|
|
<translation>Открыть окно беседы</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 account card</source>
|
|
|
|
|
<translation>Карточка учетной записи %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 contact card</source>
|
|
|
|
|
<translation>Карточка контакта %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Downloading vCard</source>
|
|
|
|
|
<translation>Получение карточки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2020-04-03 22:28:15 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Attached file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Прикрепленный файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-07 11:17:46 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>VCard</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Received 12.07.2007 at 17.35</source>
|
|
|
|
|
<translation>Не обновлялось</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Общее</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Organization</source>
|
|
|
|
|
<translation>Место работы</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Middle name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Среднее имя</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>First name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Имя</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Last name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Фамилия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Nick name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Псевдоним</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Birthday</source>
|
|
|
|
|
<translation>Дата рождения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Organization name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Название организации</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unit / Department</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отдел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Role / Profession</source>
|
|
|
|
|
<translation>Профессия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Job title</source>
|
|
|
|
|
<translation>Наименование должности</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Full name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Полное имя</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Personal information</source>
|
|
|
|
|
<translation>Личная информация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Addresses</source>
|
|
|
|
|
<translation>Адреса</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>E-Mail addresses</source>
|
|
|
|
|
<translation>Адреса электронной почты</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Phone numbers</source>
|
|
|
|
|
<translation>Номера телефонов</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Contact</source>
|
|
|
|
|
<translation>Контактная информация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Jabber ID</source>
|
|
|
|
|
<translation>Jabber ID</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Web site</source>
|
|
|
|
|
<translation>Веб сайт</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Description</source>
|
|
|
|
|
<translation>Описание</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Set avatar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Установить иконку</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear avatar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Убрать иконку</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Account %1 card</source>
|
|
|
|
|
<translation>Карточка учетной записи %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Contact %1 card</source>
|
|
|
|
|
<translation>Карточка контакта %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Received %1 at %2</source>
|
|
|
|
|
<translation>Получено %1 в %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Chose your new avatar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Выберите новую иконку</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Изображения (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add email address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Добавить адрес электронной почты</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unset this email as preferred</source>
|
|
|
|
|
<translation>Убрать отметку "предпочтительный" с этого адреса</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Set this email as preferred</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отметить этот адрес как "предпочтительный"</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove selected email addresses</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить выбранные адреса</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy selected emails to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<translation>Скопировать выбранные адреса в буфер обмена</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add phone number</source>
|
|
|
|
|
<translation>Добавить номер телефона</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unset this phone as preferred</source>
|
|
|
|
|
<translation>Убрать отметку "предпочтительный" с этого номера</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Set this phone as preferred</source>
|
|
|
|
|
<translation>Отметить этот номер как "предпочтительный"</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove selected phone numbers</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить выбранные телефонные номера</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy selected phones to clipboard</source>
|
|
|
|
|
<translation>Скопировать выбранные телефонные номера в буфер обмена</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2019-10-05 11:27:39 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|