switch.phreedom.tk site project
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

68 lines
3.4KB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html lang="ru">
  3. <head>
  4. <meta charset="UTF-8">
  5. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
  6. <title>Альтернативы</title>
  7. <link rel="stylesheet" href="style/reset.css">
  8. <link rel="stylesheet" href="style/main.css">
  9. <link rel="stylesheet" href="style/blue.css">
  10. </head>
  11. <body>
  12. <div class="mainContainer">
  13. <nav id="header">
  14. <a class="current" href="index.html"><div>Главная</div></a>
  15. <a href="social.html"><div>Социальные сети</div></a>
  16. <a href="im.html"><div>Сервисы мгновенных сообщений</div></a>
  17. <a href="mail.html"><div>Почтовые сервисы</div></a>
  18. <a href="search.html"><div>Поисковые сервисы</div></a>
  19. <a href="info.html"><div>Зачем?</div></a>
  20. </nav>
  21. <div class="content">
  22. <h1>У вас всегда есть выбор.</h1>
  23. <p><a class="button" href="info.html">Узнать подробности</a>
  24. Чем плохи привычные централизованные соцсети и сервисы?
  25. Почему ими опасно пользоваться? Почему они никогда не станут лучше? И - главное - что со всем этим делать? Чтоб выйти из-под крыла государственной цензуры и ока Большого Брата корпораций, необязательно быть хакером, для этого не нужны особые знания. Мы расскажем, как.
  26. </p>
  27. <br>
  28. <hr style="clear: right">
  29. <br>
  30. <p>
  31. <a class="button" href="social.html">Узнать подробности</a>
  32. Флагман перемен в области соцсетей - некоммерческая распределённая сеть Mastodon. Не имеет значения, на каком из тысяч её серверов вы зарегистрируетесь - общаться сможете со всем миром. Подробности и другие альтернативы - по ссылке справа.
  33. <br><br>
  34. А вот рекомендуемые места для регистрации русскоязычных пользователей:
  35. </p>
  36. <br>
  37. <nav id="masto">
  38. <a href="https://mastodon.ml"><div>Russian Mastodon</div></a>
  39. <a href="https://phreedom.tk"><div>Svoboda</div></a>
  40. <a href="https://va11hal.la"><div>Valhalla</div></a>
  41. <a href="https://aspirant.de"><div>Aspirant</div></a>
  42. <a href="https://embracing.space"><div>Embracing Space</div></a>
  43. </nav>
  44. </p>
  45. <br>
  46. <hr style="clear: right">
  47. <br>
  48. <h1>Дополнительная информация</h1>
  49. <br>
  50. <nav id="extra">
  51. <a href="extra.html#agit"><div>Агитационные материалы</div></a>
  52. <a href="extra.html#coc"><div>Устав сообщества</div></a>
  53. <a href="extra.html#kb"><div>База знаний</div></a>
  54. </nav>
  55. </div>
  56. </div>
  57. <footer class="footer">
  58. <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Copyleft</a>
  59. Толстоевский, Попугай и компания. Использован также перевод оригинального английского текста
  60. <a href="https://switching.social">Switching.Social</a>. Дополнения принимаются <a href="https://git.macaw.me/Tolstoevsky/switching">здесь</a>.
  61. </footer>
  62. </body>
  63. </html>