switch.phreedom.tk site project
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

84 lines
5.7 KiB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html lang="ru">
  3. <head>
  4. <meta charset="UTF-8">
  5. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
  6. <title>Дополнительная информация</title>
  7. <link rel="stylesheet" href="style/reset.css">
  8. <link rel="stylesheet" href="style/main.css">
  9. <link rel="stylesheet" href="style/blue.css">
  10. </head>
  11. <body>
  12. <div class="mainContainer">
  13. <nav id="header">
  14. <a href="index.html"><div>Главная</div></a>
  15. <a href="social.html"><div>Социальные сети</div></a>
  16. <a href="im.html"><div>Сервисы мгновенных сообщений</div></a>
  17. <a href="mail.html"><div>Почтовые сервисы</div></a>
  18. <a href="search.html"><div>Поисковые сервисы</div></a>
  19. <a href="info.html"><div>Зачем?</div></a>
  20. </nav>
  21. <div class="content">
  22. <h1>Дополнительная информация</h1>
  23. <h2 id="agit" >Агитационные материалы</h2>
  24. <div>
  25. Вы можете помочь распространению информации о свободных альтернативах централизованным сервисам, дав ссылку на этот сайт, либо распечатав и распространив
  26. листовки (не исключаем, что одна из них и привела вас сюда). Вливайтесь в ряды просветителей, доносите до людей информацию о существовании другой цифровой
  27. Вселенной!
  28. <div>
  29. <a href="files/agita500.pdf"><img src="images/thumb1.png" width="180"></a>
  30. <a href="files/agita501.pdf"><img src="images/thumb2.png" width="180"></a>
  31. <a href="files/agita502.pdf"><img src="images/thumb3.png" width="180"></a>
  32. <a href="files/agita503.pdf"><img src="images/thumb4.png" width="180"></a>
  33. </div>
  34. </div>
  35. <hr style="clear: right">
  36. <h2 id="coc" >Устав сообщества</h2>
  37. <div>
  38. Свободные сообщества не регулируются жёсткими правиламии и пользвательскими соглашениями, тем не менее существует рекомендуемый к соблюдению Устав,
  39. следуя положениям которого, вы — будь вы пользователем, модератором или администратором узла — сделаете вхождение и пребывание людей в Сети
  40. простым и комфортным. Общение свободных людей основано на терпимости, неагрессивности и взаимном уважении. Пользователи, администраторы и модераторы
  41. являются равноправными участниками сообщества.
  42. <ul>
  43. <li>С выдержкой из Устава, содержащей рекомендации по поведению пользователей, вы можете ознакомиться → <a href="coc.html">по этой ссылке</a> ← </li>
  44. <li>Полная версия, содержащая все положения, определения и рекомендации, находится → <a href="https://github.com/drequivalent/ru-fediverse-policy/blob/master/README.md">здесь</a> ← </li>
  45. </ul>
  46. </div>
  47. <hr style="clear: right">
  48. <h2 id="kb" >База знаний</h2>
  49. <div>
  50. Сообщество не было бы сообществом, если бы не свободный обмен знаниями. Организуются группы по интересам в соцсетях, создаются тематические Вики — любой способ,
  51. которым вы можете помочь окружащим, доступен, любая помощь приветствуется. Вот примеры информационных ресурсов, которые могут помочь вам в освоении
  52. альтернативной Сети:
  53. <ul>
  54. <li><a href="https://switching.social">Switching.Social</a> ← англоязычный сайт с огромным количеством информации на тему "чем заменить
  55. неэтичные централизованные сервисы, следящие собственнические приложения, и так далее". Именно его перевод использовался при создании списков
  56. в заголовке этого сайта.
  57. </li>
  58. <li><a href="https://wiki.phreedom.tk">Phreedom Wiki</a> ← русскоязычная вики для администраторов Fediverse. В процессе создания.</li>
  59. <li><a href="https://communitywiki.org/wiki">Community Wiki</a> ← англоязычная Wiki, цель которой упростить процесс вхождения людей в сообщество.</li>
  60. <li><a href="https://communitywiki.org/trunk">Trunks</a> ← большой список групп по интересам.</li>
  61. </ul>
  62. </div>
  63. <hr style="clear: right">
  64. </div>
  65. </div>
  66. <footer class="footer">
  67. <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Copyleft</a>
  68. Толстоевский, Попугай и компания. Использован также перевод оригинального английского текста
  69. <a href="https://switching.social">Switching.Social</a>. Дополнения принимаются <a href="https://git.macaw.me/Tolstoevsky/switching">здесь</a>.
  70. </footer>
  71. </body>
  72. </html>